убрать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «убрать»

На английский язык «убрать» переводится как «remove» или «clean up».

Варианты перевода слова «убрать»

убратьremove

Прошу, уберите этого господина.
Please remove this gentleman.
Официант, уберите иллюминацию, пожалуйста.
Waiter, will you remove the illumination, please?
Я уже говорил, что эту статью надо убрать.
I disagree. I want to remove that.
Если вы не уберете их, я сойду с ума!
If you don't remove these children, I'll go mad! What do you want?
За прошедшие века столь многое было добавлено и изменено, что нам придётся убрать пристройки, дабы увидеть романскую основу.
Through the ages, so much has been added and changed that we have to remove the additions in order to see the Romanesque core.
Показать ещё примеры для «remove»...

убратьclean

Будь наконец полезным и убери во дворе.
Make yourself useful and clean the yard.
Ну, я должен убрать музыкальный класс.
Well, I gotta clean the music room.
Убери здесь всё и принеси ещё два мартини. — Да, сэр.
Clean that up quickly and bring us two more martinis.
Убери всё быстро, а потом поможешь моим дочерям одеться.
Clean that up, then help my daughters dress.
— Можно я уберу со стола?
— Can I clean the table?
Показать ещё примеры для «clean»...

убратьget

Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов.
It would've taken a lot of force or something pretty hefty to get it out of there, and there was no trail.
Я хочу, чтобы ты убрал эти полотна из моей квартиры.
I want you to get those canvasses out of my apartment.
Эй, убери эту штуковину с моего пути!
Hey, get that thing out of the way!
— Отдам что угодно, только убери нож.
Shut up! You know what you get for this, don't ya?
Надо убрать оттуда эту штуку.
You've got to get that thing out of here.
Показать ещё примеры для «get»...

убратьtake

Убери свои руки! — Королева бьёт!
Take your hands off that!
Убери свою огромную башку из детской люльки, иначе напугаешь ее.
Take your great head out of that pram or you'll frighten her.
Уберите от меня руки.
Take your hands off me.
Уберите с лица это нелепое выражение и садитесь.
Take that absurd expression off your face and sit down.
Уберите вашу ногу от двери и я скажу ему, что вы здесь.
Take your foot away from the door and I'll tell him you're here.
Показать ещё примеры для «take»...

убратьput

Убери этот пистолет.
Put that gun away.
Убери свои часы!
Put the watch away!
Скажите мальчику, чтобы убрал его в мою сумку, когда Вы закончите.
Tell the caddy master to put it in my bag when you're finished.
С нами вы можете убрать время в карман и доставать понемногу, как мелкие монетки.
Thanks to us, you'll put time in your pocket and get it out one piece at a time like small change.
Уберите их отсюда вместе с их барахлом!
Put them out in the hall with the mops and brooms.
Показать ещё примеры для «put»...

убратьput it away

Спрячьте, уберите это.
Put it in your pocket. Put it away.
Давай Тони, убери его.
— Come on, Tony, put it away.
Вы можете убрать его теперь, Бен.
You can put it away now, Ben.
Убрать его?
Put it away?
Убери это!
Put it away!
Показать ещё примеры для «put it away»...

убратьmove

Если ты уберёшь эти газеты, я смогу сесть.
If you'll move those newspapers, I'll have a seat.
Мистер Гумберт, я должна попросить вас убрать машину.
Mr. Humbert, I must ask you to move your car.
— Нам надо убрать их.
— We'll have to move them.
Уберите эту машину с дороги!
Move that car outta the way!
Я сказал убрать машину!
I said, move it!
Показать ещё примеры для «move»...

убратьclear

Уберите со стола, пожалуйста.
Clear the table, please. — Yes, ma'am.
Уберите этот хлам со стола!
Clear that stuff off of the table!
Сейчас я прошу суд о другом — убрать это пятно с моего доброго имени.
I ask just one other thing of the court, and that is to clear my name.
Иди, умойся и помоги мне убрать со стола.
Go wash up and then help me clear the table.
Убрать в комнатах, приготовить, постирать, сходить на рынок, принести уголь из подвала.
Clear rooms, do the cooking, washing, go to the marketplace, fetch coal from the cellar.
Показать ещё примеры для «clear»...

убратьget your hands off

Карл, оставь его Карл убери руки от моего сына!
Carl, leave him alone. Carl, get your hands off my boy!
Убери руки от детского питания.
Get your hands off the baby food!
Уберите руки! Слышите?
Get your hands off me!
Эй! Эй, убери руки!
Eh, eh, eh, Get your hands off!
Уберите руки!
Get your hands off me!
Показать ещё примеры для «get your hands off»...

убратьtake it away

Уберите, меня это не интересует.
Take it away! I'm not interested. — But you don't understand.
Уберите это.
Take it away.
Убери сейчас же.
Take it away now.
Убери это!
Take it away!
Нет, уберите это.
No, take it away.
Показать ещё примеры для «take it away»...