туда — перевод на английский

Быстрый перевод слова «туда»

На английский язык «туда» переводится как «there».

Варианты перевода слова «туда»

тудаgo

Вы не должны идти туда.
My Lord, you don't have to go.
Я должен пойти туда.
Oh, I must go and see her.
Я тоже хотела бы туда.
I wish I could go, too.
— Нет, нет, я не могу туда идти.
— No, no, I refuse to go to bed.
Зачем вы ходите туда?
What do you go for?
Показать ещё примеры для «go»...

тудаget

О, милостивый боже, Айнгер, неужели хочешь сказать, что не тянет туда веруться?
Oh, good Lord, Ainger, do you mean to say you don't want to get back'?
Как мы туда войдем?
Can we get inside?
Значит, он в тюрьме, но он выйдет от туда когда-нибудь.
So he's in jail, so he'll get out someday.
— Вы сказали, что можете нам помочь туда перебраться.
— You said you could help us get across.
И паспорт вам не нужен, чтобы попасть туда.
And you won't need a passport to get ashore.
Показать ещё примеры для «get»...

тудаway

И это лучший способ добраться туда.
And this is the only way I can do it.
Мы едем в далёкие края, туда, где больше солнца.
We may be going a long way, you know. Nearer the sun, of course.
Кажется, кровь течёт не туда, если вообще течёт.
I think my blood is running the wrong way, if it's running.
Вы куда, туда или обратно?
Hey, which way are you going?
— Это туда.
— That way.
Показать ещё примеры для «way»...

тудаput

Я просто пыталась записать её, чтобы она пошла туда в три года, как это было с Белиндой и Перри.
I was just trying to put her name down for when she's three, like I put Belinda's name down, and Perry's.
И отнеси туда эти первые два чемодана.
And put these first two suitcases in there.
Посадим туда Гилберта.
Put Gilbert next.
Врачи положили туда что-нибудь?
Did the doctors put somethin' in it?
Я показал ей способ— насыпать туда немного соли.
I showed her somethin'— put a little salt in it.
Показать ещё примеры для «put»...

тудаplace

Туда не добраться на лодке или на поезде.
It's not a place you can get to by a boat or a train.
Я побежал туда.
I ran into the place.
Я уж боялся, что Кити Вас не туда отправила.
I'm delighted. I was afraid Kitty had directed you to the wrong place.
Ее вещи отдали туда на хранение.
There wasn't any other place to put them.
Я бы хотел туда попасть.
I'd like to see the place.
Показать ещё примеры для «place»...

тудаgo back there

Я не вернусь туда!
I won't go back there!
Я не хочу, чтобы ты снова туда возвращался.
I don't want you to go back there.
Ты хочешь туда вернуться?
You want to go back there?
Мы не хотим туда возвращаться.
We don't want to go back there.
Я не хочу туда возвращаться снова.
I don't want to go back there.
Показать ещё примеры для «go back there»...

тудаback

Унеси эту муру туда, где ее взял!
Take this junk back to Washington Square where you got it.
Когда ты должен туда прийти?
When do they expect you back?
Хотя бы отвези меня туда и езжай дальше.
The least you can do is take me back, and then you can go on.
Положи туда, откуда взял.
Bring that back where you took it from.
Он возвратился туда, где его истинное место.
He's back where he belongs.
Показать ещё примеры для «back»...

тудаtake

Я хочу сходить туда вместе с Нишимурой.
I'II have Mr. Nishimura take me.
— В смысле, войти туда?
That's not gonna take much.
Единственный способ для Дороти вернуться в Канзас — это мне самому перенести ее туда.
The only way to get Dorothy to Kansas is for me to take her myself.
Мистер Якель обещал взять меня туда с собой.
Mr Jaeckel said he'd take me with him.
Почему, по-вашему, он отказался плыть туда?
Why do you think he refused to take you?
Показать ещё примеры для «take»...

тудаsend

Я отправлю туда водолазов и...
I'll send divers down for it and...
Всё это может подождать до следующего года. Весной туда пошлют новую группу спасателей.
It will all be there next year, they'll send another party up in the spring.
Вернёшься туда, где я тебя взял!
I'll send you back where I found you.
До этого не посылайте ничего туда.
In the meantime send no further matter to that planet.
Для начала отправить туда вооруженный отряд, чтобы спасти Зои и ваших людей!
For a start send an armed party over there to rescue Zoe and your people!
Показать ещё примеры для «send»...

тудаgo that way

Я видел, как какая-то тень промелькнула вон туда.
I saw a fleeting shadow go that way. But run not the wind from your belly.
Мы никогда туда не ходим.
We never go that way.
Теперь нам туда.
Now, we go that way.
— Мне туда.
I go that way, no?
Бабушка, туда не ходи, сюда ходи.
Don't go that way, granny! Go this way!
Показать ещё примеры для «go that way»...