тормозить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тормозить»
«Тормозить» на английский язык переводится как «to brake» или «to slow down».
Варианты перевода слова «тормозить»
тормозить — slow down
Тормози же, ты его напугаешь.
Slow down, you'll scare him.
Давай тормози.
Start to slow down.
И тормози.
Slow down.
Тормози.
Slow down for God's sake.
— Он начал тормозить.
She's starting to slow down.
Показать ещё примеры для «slow down»...
тормозить — brake
Тормози трейлер!
Trailer brake!
Осторожно. Скоро придется тормозить.
You're going to start to brake.
— Тормози!
— The brake!
Тормози, черт бы тебя побрал!
The brake, goddamn it, the brake!
Тормози, не хочу дальше с тобой.
Brake, I don't want to go with you!
Показать ещё примеры для «brake»...
тормозить — pull over
— Тормози, Альберт.
— Pull over, Albert.
Мохамед, тормози.
Mohammed, pull over.
Останавливайся. Глуши двигатель! Тормози!
Pull over, stop your engine and wait there!
— Тормози!
— Pull over !
Тормози!
Pull over ! — Hey !
Показать ещё примеры для «pull over»...
тормозить — stop
— Тогда тормозите.
— Stop it, then.
Тормози.
Well, then, stop.
Не могу. Не тормозит.
It won't stop!
Тормози.
Stop.
Я пытался тормозить. Но это было невозможно. Я его ударил.
I couldn't stop, I hit him.
Показать ещё примеры для «stop»...
тормозить — hold up
Тормози, Звей.
Hold up, Zwey.
Ну, что тормозишь?
What's the hold up?
Тормози.
Hold up.
Джонни, тормози.
Johnny, hold up.
— Тормози.
— Hold up.
Показать ещё примеры для «hold up»...
тормозить — holding you back
— Может быть это-то тебя и тормозит.
— Maybe that's what's holding you back.
Тебе кажется, что что-то тебя тормозит.
You think something's holding you back.
И единственное, что тебя тормозит.
The only thing holding you back.
зоопарк... тормозит твоё развитие.
I think that that zoo is really holding you back.
Потому что мне кажется, что у нас разные жизненные ситуации сейчас и это тормозит нас.
Because I think that, um, we're in two different places in our life right now and it's--it's-— it's holding us back.
Показать ещё примеры для «holding you back»...
тормозить — stall
Скорее, не тормози.
Hurry up, don't stall.
Вы пытаетесь тормозить.
You're trying to stall.
Думаю, мне лучше не тормозить.
Guess I better not stall.
Э, не тормози!
— Don't stall,
Хватит тормозить.
Stop stalling.
Показать ещё примеры для «stall»...
тормозить — hit the brakes
Тормози!
Now, hit the brakes!
— Тормози!
— Hit the brakes!
— Тормози!
Hit the brakes !
Тормозите!
Hit the brakes!
Тормози!
Hit the brakes!
Показать ещё примеры для «hit the brakes»...
тормозить — a little slow
Она сказала, что новый работник на кухне немного тормозит.
She said the new kitchen help's a little slow.
Немного тормозит, но я привык использовать шифрование.
It's a little slow, but I got us keyed into the board.
Парашют немного тормозит.
Air bag is a little slow.
Твои почки немного тормозят.
Uh, your kidneys are a little slow.
Просто немного торможу с утра.
Just, uh, been a little slow today.
Показать ещё примеры для «a little slow»...
тормозить — move
— Всё в порядке, не тормозите.
— It's all right, keep moving.
Машины не тормозят!
Keep the cars moving up there!
— Не тормози!
— Keep moving!
Не тормози, Джек.
Keep moving, Jack.
Давайте, не тормозите.
Keep it moving.
Показать ещё примеры для «move»...