ступень — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ступень»

«Ступень» на английский язык переводится как «step».

Варианты перевода слова «ступень»

ступеньstep

При чем здесь ступени?
How can you warn steps? — Never mind.
Он поднимался вверх вот по этим ступеням.
This is where he comes in, up these stone steps. You're expecting a visitor, aren't you?
— Четыре ступени назад это был туман.
— Four steps back, it was just a mist.
Это все вы и дурацкие ступени.
Oh, it's you and your stupid steps.
Лестницы, ступени.
Staircases... steps.
Показать ещё примеры для «step»...

ступеньstair

Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room.
Вверх по ступеням.
Up the stairs.
Мы рубим ступени.
We're hewing the stairs.
Вверх по ступеням гораздо быстрее.
The stairs are much faster.
О, Господи! Вам даже по ступеням не подняться!
Look at him, he can't even climb the stairs!
Показать ещё примеры для «stair»...

ступеньrung

Я хотел посмотреть, не оставил ли Стив подсказку на финальных ступенях о том, как он нас покинет.
— I wanted to see if Steve left some sort of clue in the final rungs about how he would leave us.
Некоторые проходят все ее ступени до самого верха.
Some climb the rungs to the top.
Я это осознаю... поэтому сейчас, мы планируем организовать подставную закупку у одного из заместителей... из тех, что на пару ступеней ниже Джо Сделки.
I'm aware of that and right now, the plan is to go for a hand-to-hand on one lieutenant a couple rungs down from Proposition Joe.
Док заканчивает расшифровку последних трёх ступеней.
Doc is finishing transcribing the last three rungs.
Мне просто интересно когда Док сможет закончить со ступенями.
I was just wondering when Doc might be done with the rungs.
Показать ещё примеры для «rung»...

ступеньstage

Запустить потерю третьей ступени.
Begin malfunction of third stage.
— Вторая ступень готова. — На экран.
— Second stage ready to detach.
Вторая ступень отделяется..
Second stage detaching.
Зажигание у третьей ступени. Запуск неисправности.
Third stage igniting.
Ступень один готова.
Stage one is green.
Показать ещё примеры для «stage»...

ступеньhillary step

Они сейчас на траверсе между Южной вершиной и Ступенью Хиллари.
They are on the traverse between the South Summit and the Hillary Step right now.
За Ступенью Хиллари остается последний склон, ведущий к вершине.
At the top of the Hillary Step one last slope leads to the summit.
Перед Ступенью Хиллари собралась пробка из альпинистов, идущих в обоих направлениях.
There is gridlock ahead at the Hillary Step with climbers waiting to go in both directions and down.
Но позади, на Ступени Хиллари, Лэнс и Валерио по-прежнему стоят в пробке вместе с Мозесом Фэлкони.
But back at the Hillary Step Lance and Valerio are still stuck in traffic along with fellow climber Moises Falcony.
С вершины Ступени Хиллари Адриан берет управление движением на себя.
From his position at the top of the Hillary Step Adrian takes charge of the ropes.
Показать ещё примеры для «hillary step»...

ступеньlevel

Убийца способен на высокую ступень насилия... Возможно кто-то, кто провел время в системе правосудия один или два раза.
The killer's capable of a high level of violence... probably someone who's been in the justice system once or twice, done time.
Следующая ступень эволюции!
The next level of evolution!
Я хочу перейти на следующую ступень отношений.
Yes, I wanna take our relationship to the next level.
Служения, поднявшегося теперь на более высокую ступень в то время как на него возложены новые обязанности в качестве вице-президента.
Service that now ascends to an even loftier level as he assumes his new responsibilities as vice president.
Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
Cheese is only a level below Proposition Joe.
Показать ещё примеры для «level»...

ступеньstepping stone

Поверьте мне, это лишь первая ступень.
Believe me, it's merely a stepping stone.
Для вас это всего лишь ступень.
This is a stepping stone for you.
Я была просто... Ступенью, которую нужно было преодолеть, чтобы выбраться из того места.
I was just this stepping stone so she could get out of that place.
считай это ступенью, мой мальчик, как стажировка
Consider it a stepping stone, my lad -— like an internship."
вы восходящая звезда, пост помощника федерального прокурора — это первая ступень. И вы безусловный победитель следующих выборов в конгресс.
They say you're a rising political star, that the New York U.S. Attorney's office is traditionally a stepping stone, and you're a shoo-in to run for congress next cycle.
Показать ещё примеры для «stepping stone»...

ступеньgrade

Ачин-гу бросил школу после третьей ступени.
Ah-ching-gu stopped going to school after third grade.
Я учусь во втором классе средней ступени.
I'm in the eighth grade.
Получается, я буду на одной ступени с Сидни?
Then I'll be in the same grade as Sydney?
В 3-й класс средней ступени.
Third grade.

ступеньnotch

Меня могут повысить на пару ступеней.
I may be gettin' bumped up a notch or two.
На первую ступень.
That puts you at notch one.
Это просто другая ступень, а часы продолжают тикать.
It's just another notch as the clock keeps ticking.
Ох, они действительно стали на ступень выше.
Oh,they're really kicking it up a notch.
— На ступень выше.
— Take it up a notch.
Показать ещё примеры для «notch»...

ступеньhigh

Вообще-то, вы вознеслись на высшую ступень существования.
Actually, you ascended to a higher plane of existence.
Новая ступень развития, Патрик.
It's a higher path, Patrick.
служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения.
my own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
Вот, это самая высокая ступень.
There, that's the highest setting.