level — перевод в контексте

/ˈlɛvl/
  1. уровень
  2. этаж
  3. высота
  4. ровный
  5. нивелир
  6. ступень
  7. целиться
  8. спокойный
  9. направлять
  10. выравнивать
  11. быть откровенным с

level — уровень

Traffic between levels is limited according to rank.
Передвижение между уровнями ограничено в соответствии с рангом.
Look, we must be at least four levels below the landing silo by now.
Послушай, мы опустились уже как минимум на четыре уровня ниже посадочной площадки.
When the levels dropped to below 40 percent of normal they had to remove the symbiont.
Когда уровень падает ниже 40 % от нормы, необходимо переместить симбионта.
I want our love to grow before moving to the next level.
Я хочу чтоб наша любовь развивалась до того как двигаться на следующий уровень.
Plus, we maintain careful control over their serotonin levels.
Плюс, мы тщательно контролируем уровень содержания у них серотонина.
Показать ещё примеры для «уровень»...

level — этаж

Level 38 cardholders must report to Central immediately.
Владельцы карт 38 этажа, немедленно свяжитесь с Центром.
They live in the first level flat and are the owners of the shop.
Они занимают комнаты на первом этаже и владеют магазином.
Food court, ground level.
Рестораны на первом этаже.
And they show me how she lives right on the ground floor, first level.
Показали мне где она живет, на первом этаже.
He's on the upper level, sir.
Он на верхнем этаже, сэр.
Показать ещё примеры для «этаж»...

level — ровный

Well, I've got my ship off her nose and on level ground again.
Теперь самолет на ровной площадке.
The surface seems firm and level.
Поверхность твердая и ровная.
Pull it out while keeping it level.
Держи ровно и вытаскивай.
You need to go more downhill or level your skis out.
Ты должен ехать вниз по склону или хотя бы лыжи ровно поставить.
Make sure our brown brothers are level.
Убедиться, что у наших латиноамериканских братьев всё ровно.
Показать ещё примеры для «ровный»...

level — ступень

I see your talents have gone beyond the mere physical level.
Твой дар вывел тебя на новую ступень развития.
I think you're both on the exact same level of intellectual maturity.
Я думаю вы с ней на одной ступени развития.
Service that now ascends to an even loftier level as he assumes his new responsibilities as vice president.
Служения, поднявшегося теперь на более высокую ступень в то время как на него возложены новые обязанности в качестве вице-президента.
Since that is the highest level.
Вот, это самая высокая ступень.
I'm taking this business to the next level.
Я подниму этот бизнес на новую ступень.
Показать ещё примеры для «ступень»...

level — высота

CMC to Trans Con 47 heavy, flight level 350... tracking 245 degrees.
Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47 тяжелый, высота полета - 350... трекинг - 245 градусов.
Although you can see a slight camber where the level's a bit off.
Хотя можно разглядеть небольшую неровность из-за разной высоты.
Centre 6775 with you at flight level 4-0-0.
Центр 6775, говорит борт, эшелон высоты 12 200 метров.
You're reached a whole new level of depravity, haven't you?
Ты в своей порочности достигла новых высот, верно?
Decode 1007, check two points in its flight level.
Дакота 1007, вы видите два объекта на вашей высоте?
Показать ещё примеры для «высота»...

level — выравнивать

Yeah, ' cause now this clown wants a putting green, so I got to dig up a tree, I got to move the thing, replant it, level out the area --
Да, потому что теперь этот клоун хочет сделать там поле для гольфа, так что мне надо выкопать дерево, пересадить его и выровнять площадь..
It'd just be the once to level the playing field.
Только один раз, чтобы выровнять ваши шансы.
At least the last week has levelled the playing field.
По крайней мере последняя неделя выровняла игровое поле.

level — быть откровенным с

I've got ta level with you.
Буду откровенной с вами.
So why don't you level with us, and tell us what this smoke screen is all about?
Так почему бы вам не быть откровенным с нами и не рассказать, для чего всё эта маскировка?
I'm gonna level with you, Alice.
Я буду откровенная с вами, Элис.

level — направлять

You need to design an outreach program that targets girls at the middle school level and sets them on an academic track towards the hard sciences.
Надо выйти за рамки и разработать программу, для на девочек средней школы которая направит их на академический путь, ведущий к самой науке.
Level one center in sudbury has been slammed with a mine collapse, and we're getting their spillover.
Травмпункт в Садбери переполнен из-за обрушенной шахты, так что избыток их пациентов направляют к нам.
Due to the seriousness and nature of the crime, they sent us the best at the federal level.
Ввиду характера и серьезности преступления к нам направили лучшего следователя страны.

level — целиться

I drew a bead, leveled away and caught him right between the eyes.
Я тщательно прицелился и попал ему прямо меж глаз.

level — спокойный

Might raise the comfort level.
Люди будут себя чувствовать спокойно.

level — нивелир

Do you even have a level?
У тебя хотя бы нивелир есть?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я