спровоцированный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спровоцированный»
«Спровоцированный» на английский язык переводится как «provoked».
Варианты перевода слова «спровоцированный»
спровоцированный — provoked
Спровоцирован или нет, нормальный, обычный человек не мог этого сделать, так?
Provoked or not, no normal, decent person could, could they?
Я был спровоцирован.
I was provoked.
Если он был спровоцирован, что выглядит именно так.
If he was provoked, which it sounds like he was.
Мы считаем, что лай был спровоцирован.
We think the barking was provoked.
Спровоцировано?
Provoked?
Показать ещё примеры для «provoked»...
advertisement
спровоцированный — unprovoked
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Они подтверждают всё, что сказал посол Моллари о нападении на Центаврианской колонию что оно было ничем не спровоцировано.
They confirm what Mollari said about the attack on the colony that it was unprovoked. The invitation was made at gunpoint.
Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса.
Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los angeles police detective.
Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение.
Guards bought the story it was an unprovoked attack.
Вышибала сказал, что нападение небыло спровоцировано, Салливан был агрессивен, жаждал насилия.
The bouncer stated that the attack was completely unprovoked, that Sullivan was just belligerent, looking for violence.
Показать ещё примеры для «unprovoked»...
advertisement
спровоцированный — caused by
Взрыв был спровоцирован разрывом в энергопроводе позади этой стены.
The explosion was caused by a rupture in the power conduit behind that wall.
Это могло быть спровоцировано некоторыми микробами.
It could be caused by some germs.
Тимоти Мэй думал, что его мать была отравлена, что ее сердечный приступ был спровоцирован лекарством.
Timothy may believed his mother was poisoned, that her heart attack was caused by the medication.
Что «прыжок» был спровоцирован геотермальным явлением.
That the jump was caused by a geothermal event.
— Это было спровоцировано этим напитком?
— And this was caused by this drink?
Показать ещё примеры для «caused by»...
advertisement
спровоцированный — triggered by
Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском.
I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response.
Я имею ввиду, никто из нас не знает, что Касл пережил... но согласно исследованиям... посттравматический синдром мог быть спровоцирован новыми потрясениями.
I mean, none of us know what Castle saw over there... but research suggests that... PTSD can be triggered by new stressors.
Может быть спровоцировано стрессом или депривацией сна.
It can be triggered by stress or sleep deprivation.
Похоже, это было спровоцировано стрессом.
(foreman) seemed to be triggered by stress.
По крайней мере мы поняли, чем были спровоцированы приступы клаустрофобии.
At least we found out what's been triggering these claustrophobic attacks.