совершенно верно — перевод на английский

совершенно верноthat's right

Совершенно верно, но...
That's right, but...
Совершенно верно, господин.
That's right, governor.
Совершенно верно, господин.
That's right, governor.
Совершенно верно.
That's right. — Oh.
Совершенно верно.
That's right, exactly.
Показать ещё примеры для «that's right»...

совершенно верноexactly

Совершенно верно, сэр.
Exactly, sir.
Совершенно верно.
Exactly!
Совершенно верно, все на автоматике, и поэтому — предсказуемо.
Exactly, everything automatic, and therefore predictable.
Perfetto, совершенно верно!
Perfetto, exactly!
Совершенно верно.
exactly.
Показать ещё примеры для «exactly»...

совершенно верноabsolutely

Совершенно верно, мадам Коле.
Absolutely, Madame Colet.
Совершенно верно.
Absolutely. Sleep.
Совершенно верно.
Alan? Absolutely.
Совершенно верно.
Absolutely.
Совершенно верно
Absolutely.
Показать ещё примеры для «absolutely»...
Совершенно верно.
— 11? — Right.
Совершенно верно!
-You're right.
Да, совершенно верно.
That's right.
Совершенно верно.
-That's right.
— Это здесь платят налоги, да? — Совершенно верно.
This is where they pay taxes, right?
Показать ещё примеры для «right»...

совершенно верноquite right

Совершенно верно.
Quite right.
Совершенно верно, это я.
You're quite right, it is. Good heavens.
О, совершенно верно!
Oh, quite right!
Совершенно верно.
Is that right? Quite right.
Совершенно верно, у меня его тоже нет.
Quite right, neither have I.
Показать ещё примеры для «quite right»...

совершенно верноabsolutely right

Совершенно верно. Я ведь только что вам сказал.
Absolutely right.
Совершенно верно, дорогая.
Absolutely right, darling.
-Что ж, совершенно верно.
He's absolutely right.
Да. Совершенно верно.
Yes, you're absolutely right.
Это совершенно верно, по очень простой причине.
Deleuze: That's it, absolutely right. And for a very simple reason,
Показать ещё примеры для «absolutely right»...

совершенно верноindeed

Совершенно верно.
— I did, indeed.
Совершенно верно, сэр. Равно как и Королева.
Indeed I have, sir, as has the Queen.
Совершенно верно, судья Сьюэлл.
Indeed, Judge Sewall.
Совершенно верно, Стайлз.
Indeed, Styles.
Совершенно верно, Бостон уже который год страдает от этого подонка
Indeed, Boston has been under the terrible reign of this thug for years now.
Показать ещё примеры для «indeed»...

совершенно верноthat is correct

Совершенно верно, друг.
That is correct, friend, yes.
Совершенно верно, командир... и он крайне неудовлетворен вашими скромными достижениями.
That is correct, Commander... and he is most displeased with your apparent lack of progress.
Совершенно верно, 6.2.
That is correct, 6.2.
Совершенно верно, сэр.
That is correct, sir.
Совершенно верно.
that is correct.
Показать ещё примеры для «that is correct»...

совершенно верноexactly right

Совершенно верно.
Exactly right.
Совершенно верно, это была...
Exactly right, it was a...
Совершенно верно.
Exactly right.
Это совершенно верно, Кейтлин.
That's exactly right, Caitlyn.
Это совершенно верно!
That's exactly right!
Показать ещё примеры для «exactly right»...

совершенно верноprecisely

Совершенно верно
Precisely.
Совершенно верно, сэр.
Precisely, sir.
Совершенно верно, сэр.
Precisely, sir.
Совершенно верно, этот набор у меня с 9-го класса, и большое спасибо.
Which is precisely why I've had the same set since the ninth grade, thank you very much.
Совершенно верно, агент Сандовал.
Precisely, Agent Sandoval.
Показать ещё примеры для «precisely»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я