следящий — перевод на английский

Варианты перевода слова «следящий»

следящийtracking

Ведь не могли же все 725 следящих станций по всему миру взять и одновременно сломаться?
Unless of course all 725 tracking stations worldwide just happen to be on the blitz at the same time.
Следящее устройство работает превосходно.
The tracking device is working perfectly.
Как ты знаешь, Доктор Зло сбежал на своей ракете... которая ушла от наших следящих систем.
As you know, Dr. Evil has escaped in his rocket... which has disappeared from our tracking system.
Как я читал в «1984» у властей на каждого из нас будет следящее устройство.
Like, I read by 1 984, the government will have tracking devices on all of us.
Эта следящая штука — просто супер.
This tracking thing is amazing.
Показать ещё примеры для «tracking»...
advertisement

следящийtracker

Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
HADE: Quick! Put the tracker on the Ajack.
Следящее устройство?
A tracker?
Ты подсунешь следящее устройство.
You plant the tracker, Nate.
Майкл, посмотри его следящее устройство.
Michael, check his tracker.
То следящее устройство на Джонсе... как он определил частоту передачи так быстро?
That tracker we had on Jones— how did he pinpoint the wavelength we were on that quickly?
Показать ещё примеры для «tracker»...
advertisement

следящийwatching

Кто из следящих за предвыборной кампанией станет отрицать, что мы произошли от обезьян?
Who here among us while watching the presidential debates... could deny that we all come from monkeys?
Вы не заметили кого-нибудь следящего за ними?
Did you notice anyone watching them?
Или псих, следящий холодным взглядом за каждым нашим движением.
Or a stalker watching our every move with their creepy frozen eyes.
Да, целый наряд, следящий за тобой, готовый вмешаться, если что-то пойдет не так.
Yeah, an entire detail watching you, ready to move in if anything should go wrong.
Для мужчин, следящих за талией.
For men watching their waistlines.
Показать ещё примеры для «watching»...
advertisement

следящийmonitoring

Мы даем тебе сотовый, работающий как следящее устройство.
We give you cell phone, acts as a monitoring device.
Не со всеми этими агентами, стоящими у неё над душой, следящими за каждым её движением.
Not with all these agents here over her shoulder, monitoring her every move.
Я хочу, чтобы Вы носили это следящее устройство.
I'd like you to wear this monitoring device.
Ходатайство удовлетворено, но подсудимый обязуется носить электронное следящее устройство и должен находится в своей квартире до вынесения приговора.
Bail is continued, but the defendant will wear an electronic monitoring device and be confined to his home until sentencing. We're adjourned.
Он носит следящее устройство.
He's wearing a monitoring device.
Показать ещё примеры для «monitoring»...