сеть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сеть»
«Сеть» на английский язык переводится как «network».
Пример. Мы подключили наш офис к высокоскоростной сети. // We connected our office to a high-speed network.
Варианты перевода слова «сеть»
сеть — network
Мы смотрим на маленькую почку с сумасшедшей артериальной сетью.
So, we are looking at a small kidney with a crazy arterial network.
В свои сети.
Into their network.
Сеть чрезвычайных комитетов, состоящих из членов местных советов, развертывается в каждом крупном городе и в каждом графстве страны.
A network of emergency committees consisting of local councillors is being set up in every major town and county borough in the country.
Наша компьютерная сеть содержит точные химические образцы каждого мужчины, женщины и ребенка нашей Солнечной Системы.
Our computer network contains precise chemical details of every man woman, and child within our Solar System.
Целая сеть.
A whole network.
Показать ещё примеры для «network»...
сеть — net
Не знаю, как ты оплел Сюзанну своей сетью ради состояния ее отца?
Do you suppose I don't know how you wove a net about Suzanne to steal her father's fortune?
Мы не можем приготовить сеть так, чтобы он ее не увидел.
We can't rig any kind of a net without him seeing it.
Сеть доставили.
They got the net down there.
Тяните сеть!
Pull the net!
Он в сети!
He's on the net!
Показать ещё примеры для «net»...
сеть — online
Прости, но сегодня я заказала тебе по сети винтажный смокинг с дыркой, которую я залатаю куском ткани из мед. халата твоего отца.
I'm sorry. I went online today, and I got you a vintage tux with a hole in it, that I'm gonna patch over with a swatch from your father's radiology scrubs.
Я чувствую, вы вышли в сеть.
I had a feeling you'd be online now.
Если не сможешь сделать этого по сети, используй магию.
If you can't do it online, then use magic.
Мы в сети!
We're online!
Ты слишком много сидишь в сети.
You go online too much.
Показать ещё примеры для «online»...
сеть — grid
Я практически без сети.
I'm completely off the grid.
Запитайте сеть.
Energize grid.
Сеть запитана.
Grid energized.
На протяжении прошлого часа я провел систематическое обследование всей подпространственной сети ромуланцев и сравнил свои результаты со спецификациями вашего передающего оборудования.
During the last hour, I have reviewed the entire Romulan subspace grid. I have compared my findings with your own transmission array.
Высвечиваю картографическую сеть.
I've illuminated Delta four grid map.
Показать ещё примеры для «grid»...
сеть — web
Преступник попадется в мои сети!
The criminal will be walking into my web.
Такаяжетонкаяипрозрачная, как сеть паука.
Just as light as a spider's web.
У вас явно высокосложная сенсорная сеть.
Evidently, a highly sophisticated sensor web.
Оцените время до завершения сети толианцев.
Estimated time for completion of the Tholian web.
М-р Спок, они готовятся завершить сеть.
Mr. Spock, they're getting ready to close the web.
Показать ещё примеры для «web»...
сеть — chain
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding.
С помощью этих денег мы можем открыть сеть заправочных станций!
With all this money, we could open a chain of gas stations!
Американец, владелец сети отелей.
Nationality, USA. Occupation, hotel chain owner operator.
Представитель главной сети супермаркетов сказал, что нет причин для подобных действий.
A spokesman for the main supermarket chain said panic buying is unnecessary.
Показать ещё примеры для «chain»...
сеть — media
Он сказал, что это никогда бы не произошло без социальных сетей.
Said it never would've happened without social media.
Или социальная сеть.
Or a social media.
Никаких счетов в социальных сетях.
Doesn't have any social media accounts.
Тебе всего лишь надо распространить их в социальной сети.
You just need to get them out there with social media.
Социальные сети нас сближают.
Mm. Social media is bringing us all closer together.
Показать ещё примеры для «media»...
сеть — line
Можно выйти в сеть?
Can I get on line with this?
В общем, однажды я был в сети и нашел тайный чат, где говорили о каких-то Звездных Вратах.
Anyway, one day I'm on line and I find this conspiracy chat room, and they're talking about something called the Stargate.
Он связываются через доску объявлений в сети.
They communicate with each other by accessing bulletin boards on line.
Наверное, они выследили меня, когда я вышел в сеть.
They've probably been tracing me since I went on line.
Старые телефоны автоматы получали электричество прямо из сети.
Older payphones draw power directly from the line.
Показать ещё примеры для «line»...
сеть — signal
Телефон не работает — нет сети.
My phone won't work. I got no signal.
У меня нет сигнала сети.
I'm not getting a signal.
— Ее нету в сети.
I need to talk with my girlfriend and there is no signal.
Снова не в сети?
There is still no signal?
Ты можеш сказать что случилось? Моя девушка оставила мне СМС и вышла из зоны действия сети.
My girlfriend left me a message and there is no signal.
Показать ещё примеры для «signal»...
сеть — internet
Да нет, всего лишь перехват файла в сети... и в конце была злая тётка-ниндзя... которая погналась за мной на крышу и чуть мне голову не снесла... и спустилась с крыши по верёвке, что, должна признать... было очень впечатляюще.
No, no, no, it was just internet interception... that ended up having a vicious ninja lady attached to it... who chased me onto the roof and then almost beheaded me... and went rappelling over the side of the building, which I've got to admit... was really smokin' cool.
Этот яркий персонаж стал героем недели. После того, как видео с его участием стало самым популярным в сети Интернет.
This colorful individual has been all over the news this week after a video of his intervention of street-gang violence became the most-watched clip on the Internet.
В виду насильственного характера данного видео, мы не можем продолжать его трансляцию в прямом эфире в сети Интернет.
Due to the distressing nature of the images, we are unable to broadcast the events currently streaming live on the Internet. — Fuck.
Они сегодня пришлют кого-нибудь, чтобы подключить сеть.
They're sending someone out today to install the Internet. Whoa.
Я чуток порылся в сети.
I did a little digging on the Internet.
Показать ещё примеры для «internet»...