свойства — перевод на английский
Быстрый перевод слова «свойства»
«Свойства» на английский язык переводится как «properties».
Варианты перевода слова «свойства»
свойства — properties
У некоторых минералов также невероятные акустические свойства.
And now, certain minerals also have incredible acoustic properties.
Когда поднялся Фишер, его костюм был покрыт мягким желтым минералом с очень необычными свойствами.
When Fisher came up, his suit was covered with a soft yellow ore that had highly unusual properties.
Да, у него есть некие свойства.
Yes, it has certain properties.
Да, но какие у него есть свойства?
Yes, but what properties has it?
Какими еще свойствами обладает солнце?
What other qualities or properties does the sun have?
Показать ещё примеры для «properties»...
advertisement
свойства — quality
У этих звуков свои особенные магические свойства.
These sounds have their own magical quality.
— Это вода... имеет уникальное свойство, которое сильно выделяет ее на фоне других брендов.
The water has one unique quality which separates it from other proprietary brands.
Это придаёт ему некое онейрическое, фантастическое свойство.
It gave it a kind of... oneiric, dreamlike quality.
У этого имени есть некое лирическое свойство.
It has a certain lyrical quality.
Очень мужское свойство.
A very male quality.
Показать ещё примеры для «quality»...
advertisement
свойства — nature
Касательно прошедшего уикенда, сэр... Могу я осведомиться: для сэра он явил собой нечто приятственное... или же ход событий оказался противоположного свойства?
Re the weekend just past, sir, may I enquire as to whether sir was in receipt of an enjoyableness, or did events prove themselves to be of an otherwise nature?
Я думаю, что моя способность работать в команде, и то, что я не боюсь индивидуальной ответственности, очень важные свойства для этой работы.
I feel that my ability to work well as part of a team, and yet take individual responsibility, are important factors in a job of this nature.
В частности, необходимостью задавать вопросы личного свойства.
In particular, the need to ask questions of a private nature.
Ну, а теперь, Равн, скажи, что у тебя за сообщение практического свойства.
What was the practical nature of your announcement, Ravn?
Недавней операции на лице, видимо, косметического свойства.
Recent surgery to the face, thought to be cosmetic in nature.
Показать ещё примеры для «nature»...
advertisement
свойства — way of
История имеет свойство повторяться.
History has a way of repeating itself.
Но я не подумала, что история имеет свойство повторяться.
But I had forgotten that history... has a way of repeating itself.
Правда имеет свойство теряться...
The truth has a way of getting lost...
Прошлое имеет свойство преследовать тебя.
Past has a way of coming back to haunt you.
А иногда... тела имеют свойство обнаруживаться.
And sometimes... bodies have a way of showing up.
Показать ещё примеры для «way of»...
свойства — characteristics
Какие свойства?
What characteristics?
Каковы его метаморфические свойства?
Any metamorphic characteristics?
У него были те же свойства, что и у метеорита с Марса 1979 года.
The rock had characteristics that matched another Martian meteorite found in 1979.
Налицо невиданные свойства, гибридное происхождение.
It shows novel characteristics and appears to be chimeric in origin.
Биологические наследования приобретенных свойств.
The biological inheritance of acquired characteristics.
Показать ещё примеры для «characteristics»...
свойства — thing about
Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Funny thing about the law, it can be quite flexible.
И ее прекрасное лицо — наименее прекрасное ее свойство.
And her perfect face is the least beautiful thing about her.
Это его свойство всегда останется при нём.
It's a thing about him he'll never lose.
ѕонимаешь, свойство убежищ, и одно из их наиболее востребованных возможностей, это герметичность.
You see, the thing about vaults, it's one of their more striking features, is that they're sealed.
Видишь ли, есть забавное свойство в помощи людям, Клио.
See, that's the thing about helping people, Clio.
Показать ещё примеры для «thing about»...
свойства — powers
Например, знаете ли Вы, что она обладает целебными свойствами?
For example, did you know it had healing powers?
Слезы феникса обладают целебными свойствами.
Phoenix tears have healing powers.
Их посохи и жезлы обладали различными чудесными свойствами во времена казней Египетских.
Their rods and staffs had various miraculous powers during the plagues of Egypt.
их слезы обладают целебными свойствами...
Their tears have healing powers.
Обладающей множеством укрепляющих свойств
Possessing many restorative powers.
Показать ещё примеры для «powers»...
свойства — attributes
Может, сядем там вместе и обсудим ее свойства?
Perhaps we could sit next to each other and discuss its attributes.
Часть ее свойств уже изменена.
Some of her attributes have already been changed.
Мы использовали процесс называемый КППРСГ чтобы связать ДНК субъекта с другим для получения его свойств.
We used a process called CRISPR to fuse the subject's DNA with another DNA to gain its attributes.
Так значит признаки старения применимы и к свойствам кресла.
So ageing counts in oversee to the attributes to the chair.
Она есть свойство бога самого. Земная власть тогда подобна божьей, когда с законом милость сочетает.
It is an attribute to God himself and earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice.