thing about — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «thing about»

«Thing about» на русский язык можно перевести как «вещь с» или «дело в».

Варианты перевода словосочетания «thing about»

thing aboutвещь

And another nice thing about this yacht — lots of closet space.
Еще одна удобная вещь на яхте — шкафчики.
Another thing about Pascal that deeply shocks me: He said marriage was the lowest state in Christianity.
Меня у Паскаля ещё одна вещь шокирует — он говорит, что брак — это самая низкая степень состояния христианина.
Now the really good thing about meeting the president of the United States is the food.
Действительно хорошая вещь, которую я увидел на встрече с Президентом Америки была еда.
The only good thing about being wounded in the but-tocks is the ice cream.
Единственная хорошая вещь оттого, что меня ранило в задницу, было мороженое.
The worst thing about being here is doing nothing.
Худшая вещь из пребывания тут — это безделье.
Показать ещё примеры для «вещь»...
advertisement

thing aboutдело в том

The thing about this scene is I must have some comedy in it.
Дело в том, что этой сцене надо придать несколько комедийный характер.
The thing about...
Дело в том, что...
The thing about old people is everything about them gets smaller.
Дело в том, что вокруг стариков всё становится меньше.
The thing about risk is that you can't win unless you're willing to be vulnerable, put yourself at risk,as it were.
Дело в том, что в «риске» ты не сможешь выиграть, пока не будешь готов стать уязвимым, подвергнуть себя риску, как это было.
The thing about Dickie--
Во всём этом деле насчёт Дики--
Показать ещё примеры для «дело в том»...
advertisement

thing aboutхорошего о

Been hearing some nice things about you.
Слышал много хорошего о тебе.
I can say good things about his pupil KIREEVA ?
Что я могу сказать хорошего о своём воспитаннике Кирееве?
I just came because I heard so many nice things about you from George.
Я пришел просто потому что слышал очень много хорошего о тебе от Джорджа.
Tell me some good things about Tom Ripley.
Скажи мне что нибудь хорошее о Томе Рипли .
You go get her and tell her to say good things about me on TV.
Скажи, чтобы она сказала про меня хорошее по телевизору. — Когда?
Показать ещё примеры для «хорошего о»...
advertisement

thing aboutговорить о ней

We used to say the same thing about the Borg.
То же самое мы говорили о боргах.
That's why I said those things about your flirting and drinking.
Поэтому я все это говорила о твоем флирте и пьянстве.
You know, they said the same thing about Urkel.
То же самое говорят про Эккла, того сопляка!
He went off on some thing about pajamas.
Он что-то говорил о пижамах.
I heard nice things about you.
Они хорошо о тебе говорили.
Показать ещё примеры для «говорить о ней»...

thing aboutмного о

— I said good things about you.
— Я наговорил ей о тебе много хорошего.
I've been hearing some good things about you.
Мне говорили о тебе много хорошего.
I was saying such nice things about you, Moesgaard but this visit has got off to a rotten start.
Я только что говорил о Вас много приятного, Моэсгор, но эта экскурсия начинается плохо.
Mom says nice things about you.
Моя мать говорила о вас много хорошего.
Azriel, I told the Rabbi great things about you.
Я много о тебе рассказал раввину.
Показать ещё примеры для «много о»...

thing aboutотзывались

Stevens been saying lovely things about the house.
Стивен так лестно отзывался о доме.
— Was she saying things about me?
Она плохо отзывалась обо мне? Ничуть.
Sir John has been saying the most marvelous things about you.
Сэр Джон чудесно о тебе отзывается.
Say nice things about us.
— Хорошо о нас отзываться.
She said wonderful things about you and your husband, how grateful she was. Thank you.
Она так замечательно отзывалась о вас и вашем муже, она была вам очень благодарна.
Показать ещё примеры для «отзывались»...

thing aboutособенностей

You want to capture a certain thing about this woman's face.
Тебе нужно уловить определенную особенность лица этой женщины.
The thing about being a holographic record is that you don't really exist except in patterns of light, shadow, information.
Особенность голографической записи в том, что ты существуешь не в реальности а только в виде света, тени и информации.
There's one thing about him.
У него есть одна особенность.
Now, that's one thing about our Harry.
Есть у нашего Гарри одна особенность.
You know, that's one of the nice things about living in a small place like this.
Это одна из замечательных особенностей жизни в маленьком городке.
Показать ещё примеры для «особенностей»...

thing aboutчерта

But you know the cutest thing about her?
Знаете, какая у неё самая милая черта?
Unless you done stood in the door, listened to your five hungry children crying for bread, and you can't do a damn thing about it.
В отличии от тебя, я стоял в проходе,.. ..слушал, как пятеро моих голодных детей плачут из-за нехватки хлеба,.. ..и ты ни черта не можешь с этим поделать.
There's one good thing about this Ghost Dog guy.
У этого Пса Призрака есть одна положительная черта.
He doesn't know the first damn thing about law, much less amnesty!
Он ни черта не понимает в законах! И уж тем более в амнистии!
Because they don't know a bloody thing about me.
Потому что никто про меня ни черта не знает.

thing aboutштуки

Now, the nice thing about complicated mechanical devices is if they do suddenly go haywire
Должен сказать,.. что вот такие механические штуки, как и та, с которой нам придется иметь дело, у нормальных людей вызывает суеверный ужас.
Good thing about a boat like this is it sells itself. It's a hell of a lot of boat for the money.
Такие штуки для яхт продаются отдельно... и стоят кучу денег.
You know, it's a funny thing about that bird dying.
Збавная штука вышла с этой птицей.
And actually funny thing about this photo.
И вообще забавная штука с этой фотографией.
There's a funny thing about signs.
Странная штука эти знамения.

thing aboutо нём самые ужасные вещи

Everyone at school is saying things about you.
В школе говорят ужасные вещи о тебе.
He says terrible things about her.
Да, он говорит о ней ужасные вещи.
They were telling me awful things about him That he got drunk before every concert that he played...
Они рассказывали о нём ужасные вещи... Что он напивался перед каждым концертом что он играл...
They have been saying terrible things about you. I do not believe them.
Они рассказали про тебя ужасные вещи, в которые я не могу поверить
Imagine me thinking all those dreadful things about him.
Я представляла о нём самые ужасные вещи.