хорошего о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошего о»

хорошего оgood

Скажите, какие слова приходят вам на ум, когда вы вспоминаете все хорошее о вашей матери.
Describe in single words only the good things that come into your mind ... about your mother.
Скажите, какие слова приходят вам на ум, когда вы вспоминаете все хорошее о вашей матери.
Describe in single words ... only the good things that come into your mind about your mother.
Я ведь так хорошо о тебе забочусь.
I'm so good at taking care of you.
И очень хорошо о вас говорит то, что вы откликнулись, когда вас позвал друг и попросил об услуге.
And it says something good about you both that when a friend calls you up and asks a favor, you come through like this.
Тебя поймают, отправят в тюрьму, а я не слышал ничего хорошего о тюрьме.
You get caught, you go to jail, and I've heard nothing good about jail.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

хорошего оgood care

Хорошо о нем позаботьтесь.
Take good care of him.
— Ты должен хорошо о ней позаботиться.
— You take good care of her.
Но, господин, уверяю Вас, мы хорошо о ней заботились.
Sir, I assure you we took good care of her.
Тебе следует хорошо о нём заботиться.
Take good care of him.
Билли хорошо о нас позаботится.
Billy will take good care of us. — Okay.
Показать ещё примеры для «good care»...
advertisement

хорошего оnice things about

Слышал много хорошего о тебе.
Been hearing some nice things about you.
Хорошо о нас отзываться.
Say nice things about us.
Они хорошо о тебе говорили.
I heard nice things about you.
Я пришел просто потому что слышал очень много хорошего о тебе от Джорджа.
I just came because I heard so many nice things about you from George.
— Люди говорили много хорошего о Джереми.
People have said a lot of nice things about Jeremy.
Показать ещё примеры для «nice things about»...
advertisement

хорошего оthink about

Думай лучше о Гоемоне Исикигаве.
Just think about Goemon Ishikawa.
Подумай лучше о Хьюстоне.
Think about Houston.
Подумайте лучше о том, как будете оправдываться в полиции.
Think about what you say when the police come.
Тогда подумай лучше о моей бледной плоской заднице в твоём чёрном платье.
Why not think about my beautiful flat ass in your black underwear?
Подумаем лучше о нас, о нашем счастье.
We think of our happiness.
Показать ещё примеры для «think about»...