много о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много о»

много оmuch about

Я думаю, он был убит прежде, чем рассказал бы вам очень много о Кравэте.
I suppose he was killed before he could tell you very much about Cravat.
Ты так много о нем знаешь.
You know so much about him.
Откуда вы знаете так много о животных и о лесе?
How do you know so much about the animals and the forrest?
Я так много о них слышал.
I heard so much about...
— Я знаю слишком много о тебе.
— I know too much about you.
Показать ещё примеры для «much about»...
advertisement

много оthings

Вчера, когда я был здесь с друзьями... выяснилось, что вы многое о нас знаете.
Yesterday, when my friends and I were here, you seemed to know things.
Но вы все ещё не знаете многое о своем прошлом.
There are still things you don't know about your past.
Знать многое о нашем правительстве.
things about our government.
Люди говорят слишком много о нашей семье.
They've said so many things about my family.
— Вы многое о себе рассказали.
— You told me many things.
advertisement

много оlot about

Ага, я много о тебе знаю, Худышка.
Yeah, I know a lot about you, Slim.
Ты всегда говоришь много о любви.
You always talk a lot about love.
Знаешь, уже потом он мне многое о себе рассказал, не знаю, рассказывал ли кому-то еще так долго.
Besides, he told me alone a lot about himself.
Тогда вы должны знать много о концерне.
Then you should know a lot about the concern.
Здравствуйте, Януш нам много о вас рассказывал.
Hi, Yanosh has told us a lot about you.
Показать ещё примеры для «lot about»...
advertisement

много о've heard a lot about

Много о тебе слышал.
I've heard a lot about you.
Много о вас слышал.
I've heard a lot about you from
Много о вас слышал!
I've heard a lot about you.
Я много о вас слышала.
I've heard a lot about you.
Мы много о тебе слышали.
We've heard a lot about you.
Показать ещё примеры для «'ve heard a lot about»...

много о've thought about you a lot

Слушай, Элли, я тут много о чем думал ну, типо, о моей жизни, о работе и всё такое.
So, Ellie, I've been thinking a lot about stuff. You know, like, uh, my life and my job.
Я думал много о том, как мимолетна жизнь, и ни один из нас действительно не знает, как долго мы собираемся быть здесь.
I've been thinking a lot about how fleeting life is, and that none of us really knows how long we're gonna be here.
Мне надо много о чём подумать и я хочу побыть одна.
I have a lot to think about. Please don't be angry with me because of that.
Просто... есть многое о чем нужно подумать
Just... It's a lot to think about.
Я много о тебе думал, Кравэт.
I've thought about you a lot, Cravat.
Показать ещё примеры для «'ve thought about you a lot»...

много о've heard so much about

Я много о ней слышал.
I've heard so much about it.
Много о вас слышала.
I've heard so much about you.
Я много о Вас слышала.
I've heard so much about you.
Я много о вас слышала.
I've heard so much about you.
Я много о тебе слышала...
I've heard so much about you...
Показать ещё примеры для «'ve heard so much about»...

много оgreat deal about

Он много о вас рассказывал.
He talked a great deal about you both.
Лейтенант Торрес знает очень много о голо-эмиттерах.
Lieutenant Torres knows a great deal about holo-emitters.
Я многое о тебе знаю.
I know a great deal about you.
Он знает так много о вашей семье.
He seems to know a great deal about your family.
Мистер Бонд, Мэтис много о вас рассказывал.
Mr. Bond, Mathis has spoken a great deal about you.
Показать ещё примеры для «great deal about»...

много оlot to talk about

Нам есть много о чем поговорить.
We got a lot to talk about.
Держу пари, что есть многое о чем вам двоим надо поговорить.
I bet the two of you have a lot to talk about.
Нам много о чем нужно поговорить.
We have a lot to talk about.
— ћы много о чем должны поговорить.
— We got a lot to talk about.
Элис много о тебе рассказывала.
Alice talks about you a lot.

много оtalked about

Натан мне много о вас рассказывал.
Nathan's talked about you a good deal.
Я много о тебе слышал. Сейзо-сан о тебе...
He's talked about you a great deal.
Грэг много о тебе рассказывал.
Greg talks about you enough.
Да ты много о себе воображаешь!
What? ! Don't talk like you're an important person!
Oн тaк много о нeй говорил.
All he did was talk about her.