сбежать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сбежать»
«Сбежать» на английский язык переводится как «to escape».
Варианты перевода слова «сбежать»
сбежать — escape
Есть в мире одна вещь, от которой никому не сбежать. И неважно, насколько ты великий криминальный гений.
There's one thing nobody can escape from, it don't matter how big a master criminal you are.
Но... как вы сбежали?
And how did you escape?
Там предатель, он хочет сбежать!
There's a traitor inside trying to escape!
А как Локсли сбежал с казни после турнира по стрельбе?
How did Locksley and his men arrange his escape... ... fromhangingafterthe archerymatch?
Мистер Донахью пытался сбежать, но мы задержали его.
Mr. Donahue tried to escape, but we kept him.
Показать ещё примеры для «escape»...
сбежать — run
Но вы не можете сбежать от такого!
You can't run from things like that!
Если бы я так думал, я бы сбежал, только увидев Вас.
If I could think, I'd have run when I saw you.
Если бы Вы сбежали, как я сказала, нам бы вообще не пришлось за них платить.
If you'd run, as I told you to, we shouldn't have had to pay for them.
Один уже сбежал.
One's run already.
Остальные поселенцы.. Я думаю они сбегут.
The other homesteaders, I think they run.
Показать ещё примеры для «run»...
сбежать — ran away
Почему он сбежал?
Was he the one that ran away?
— Потом я сбежала в Монреаль.
Then I ran away to Montreal.
И вот она сбежала, чтобы остаться со мной.
So she ran away to be with me.
По крайней мере, они не смогут сказать, что я сбежал.
At least they couldn't say I ran away.
Моя жена сбежала и ребенка с собой забрала. А вас я первый раз в жизни вижу.
I live in a shack in Potter's Field, my wife ran away three years ago and took the kid, and I ain't never seen you before in my life, see?
Показать ещё примеры для «ran away»...
сбежать — get away
Давай сбежим отсюда.
Let's get away from here.
Сказал, что если сможет сбежать от жены, то зайдет.
Said he'd come in this evening if he could get away from his family.
Ему не сбежать.
He can't get away.
Ты не сможешь сбежать!
You can't get away with it!
Он уже сбежал.
He did get away!
Показать ещё примеры для «get away»...
сбежать — flead
Он сбежал из сумасшедшего дома!
He fled from the house!
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Пан сержант, тот тип сбежал.
The type fled.
Это дурак сбежал, потому что смерти боялся.
The idiot fled, because he's afraid to die.
В том что Джиро сбежал тоже негр виноват.
The nigger is responsible, too, that Jiro fled.
Показать ещё примеры для «flead»...
сбежать — gone
Сбежало.
Gone.
Нет, он сбежал.
Nope, he's gone.
Уже нет — она сбежала.
Not anymore, she's gone.
Эй, он сбежал.
Hey, he's gone.
— Твой сын сбежал.
— Your son's gone.
Показать ещё примеры для «gone»...
сбежать — leave
А жена сбежала с богачом?
If my wife left me for a big-time miller?
Мой кавалер струсил и сбежал.
My beau got scared and left.
И тогда я сбежала.
When I did, I left.
Поэтому я оттуда и сбежал.
That's why I left the joint.
Он сбежал.
He left.
Показать ещё примеры для «leave»...
сбежать — get out
Хотите сбежать?
— You're trying to get out of it?
Как она могла сбежать из дворца?
How could she possibly get out of the palace?
— Сабрина, давай сбежим отсюда.
— Sabrina, let's get out of here.
Я мог сбежать, если бы действительно хотел этого.
I could get out of it if I really wanted to.
— Хочу сбежать.
— I want to get out of here.
Показать ещё примеры для «get out»...
сбежать — elope
Привет! Я уж подумал, что вы сбежали.
I thought you two had eloped.
Однажды она тайком сбежала с очаровательным работником.
One day the sister eloped with a charming farmhand.
И ты пыталась сбежать к этому оборванцем!
Yet you eloped with that dirtbag!
И мы сбежали.
So we eloped.
Он сбежал.
He eloped.
Показать ещё примеры для «elope»...
сбежать — break
Гленнистер сбежал из тюрьмы и хочет вернуть прииск.
Glennister broke jail, and he's gonna try to take the mine!
Когда ты сбежал из тюрьмы, она действительно уговорила тебя вернуться? Да.
That time you broke out of jail, that true she talked you into going back?
Ты ведь вчера вечером сбежал из Сан-Лорана?
You broke out of St. Laurent last night, didn't you?
Совсем недавно мы сбежали из тюрьмы.
We just broke out of prison a few days ago.
Вы знаете Скалу. Вы сбежали оттуда.
You know The Rock.You broke out.
Показать ещё примеры для «break»...