рубашка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рубашка»

«Рубашка» на английский язык переводится как «shirt».

Варианты перевода слова «рубашка»

рубашкаshirt

Мы нашли рубашку Джонни.
We found Johnny's shirt.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Кто украл мою рубашку?
Who got my shirt?
Что стало с моей рубашкой?
What's become of my shirt?
Я хочу свою рубашку.
I want my shirt.
Показать ещё примеры для «shirt»...

рубашкаstraitjacket

Она безумна. Увезли в смирительной рубашке.
They had to take her away in a straitjacket.
Уилсон, ты все ближе к смирительной рубашке.
Wilson, you're heading right for a straitjacket.
Вам смирительная рубашка точно не грозит.
But they wouldn't put you in a straitjacket. — That's true.
На ваших глазах его завяжут в смирительную рубашку и поднимут прямо в небо на высоту, на которую осмеливаются подниматься только орлы.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture.
Давай, увезём его отсюда до того, как они закатают его в смирительную рубашку.
Come on, let's get him out of there before they put him in a straitjacket.
Показать ещё примеры для «straitjacket»...

рубашкаnightgown

Дай мне свою рубашку.
Give me your nightgown.
Конечно, ты можешь купить зубную щетку и ночную рубашку в одном из магазинов внизу.
Oh, well, you can get a toothbrush and nightgown at one of the shops downstairs.
А теперь, Миссис Албермороу хочет купить новую ночную рубашку, и получить счет.
Well, now, Mrs. Albemarle wants to buy a new nightgown, and hang the expense.
Ты получишь новую ночную рубашку, даже если мне придеться купить двух шелкопрядов и начать с нуля.
You're gonna get a new nightgown if I have to buy two silkworms and start from scratch.
Джозеф носил ночную рубашку.
— Joseph wore a nightgown. — Is that a fact?
Показать ещё примеры для «nightgown»...

рубашкаwearing a shirt

Я была в ночной рубашке и мне было стыдно.
I was just wearing a shirt and was a bit ashamed.
На тебе рубашка наизнанку, и она вся покрыта жиром.
You're wearing a shirt that's on inside out and it's covered in grease.
Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.
I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat.
Я б хотела сделать предложение, что когда кто-нибудь приходит в гости, на нем должна быть рубашка,
I'd like to propose that when you visit your neighbor, you have to be wearing a shirt.
Ты ходишь в этой рубашке уже третий день, мужик!
You've worn that shirt for, Like, three days in a row, man !
Показать ещё примеры для «wearing a shirt»...

рубашкаshirt back

Так что, надевай рубашку,.. и пойдём смотреть ответы.
So, put your shirt back on and let's go look up answers.
Я надену рубашку и схожу куплю нам пиццы.
And I will put my shirt back on because I'm gonna go out and get us both a pizza.
Одень рубашку!
Put your shirt back on.
Пит, надень рубашку.
Pete, put your shirt back on.
Можно мне мою рубашку, пожалуйста?
Can I have my shirt back, please?
Показать ещё примеры для «shirt back»...

рубашкаwear

Обычно, когда я работаю, надеваю простую рубашку и старые брюки.
Generally, when I'm working, I just wear a smock and some old slacks.
Рубашку белую наденешь?
Are you going to wear the white short?
Все эти магазины закупают эти рубашки при условии, что ты будешь в такой на шоу.
All those stores are stocking it based on the condition you'll wear this on the show.
Мятый воротничок рубашки портит весь вид.
That's ugly shit. Wear solids. You look slimmer on camera.
Даже он эту рубашку не носит, повесь обратно.
Lt's just a pattern. — He don't even wear that. Just put the...
Показать ещё примеры для «wear»...

рубашкаjacket

Рубашку, доктор?
Jacket, doctor?
Мужчина в рубашке.
The man wearing no jacket, the woman with no sandals.
Помню задрипанную рубашку, в которой он вечно ходил.
I still remember that ratty old jacket he always used to wear.
Рубашку, доктор.
The jacket, Doctor.
Я просто сниму рубашку.
I'll just get this jacket off. No, no.
Показать ещё примеры для «jacket»...

рубашкаsweatshirt

Посмотри на ее рубашку, Док.
Look at her sweatshirt, Doc.
Я займу комнату в Кембридже, куплю рубашку Гарварда буду много говорить о Мине Сорвино.Это выполнимо.
I'll get an apartment in Cambridge, buy a Harvard sweatshirt, talk about Mira Sorvino a lot. It's doable.
Да, это один из тех ... это рубашка с шипами.
Yeah, it's one of those... — it's a sweatshirt with studs on it.
В настоящие выходные, настоящий Тед одевает свои джинсы и хлопчатобумажную рубашку с выцветшими пятнами.
On a real weekend, the real Ted wears a pair of jeans and a sweatshirt with bleach stains on it.
Джинсовая юбка, а еще... восхитительная старая, рваная, вся в пятнах, розовая рубашка.
A jeans skirt and then I wore this... beautiful old ripped stained pink sweatshirt.
Показать ещё примеры для «sweatshirt»...

рубашкаgown

Может, помоешься и наденешь чистую рубашку?
How about a little bath and a clean gown?
— Эдит, ночную рубашку не забыла?
— Eddie, did we pick the Chinese dressing gown? — It's in the silver trunk.
Я ищу ночную рубашку в подарок для своей тети.
I'm looking for a night gown for my aunt.
Я сбежала из лазарета в одной больничной рубашке.
I snuck out to my quarters in a hospital gown.
Опять не надела рубашку?
Not the gown again?
Показать ещё примеры для «gown»...

рубашкаclean shirt

Арне, надень рубашку.
Put on a clean shirt.
Мне нужна только чистая рубашка и я с вами.
All I need is a clean shirt and I'll be with you.
На случай, если ты заедешь сменить рубашку.
You might want to pick up a clean shirt.
Бритва, туалетные принадлежности, чистая рубашка, всякое такое.
A razor, a few toiletries, a clean shirt, that sort of thing.
Вам понадобится чистая рубашка, мисс Блай.
You'll be needing a clean shirt, Miss Blye.
Показать ещё примеры для «clean shirt»...