ремонт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ремонт»
«Ремонт» на английский язык переводится как «repair» или «renovation».
Варианты перевода слова «ремонт»
ремонт — repair
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed repairs.
Между прочим, Люсьен, я велел вам сказать пассажирам, что ремонт окончен, и мы готовы к отлету.
By the way, Lucien, I sent you to tell our passengers that the repairs were done — and we were about to go.
Не думаю, что там необходим большой ремонт.
I don't believe many repairs will be necessary.
Я оплачу ремонт.
I'll pay for the repairs.
Временный ремонт сделаем здесь.
We'll make temporary repairs here.
Показать ещё примеры для «repair»...
ремонт — renovation
Я хочу сделать ремонт.
I want to do renovations.
Ещё хватит на ремонт, если мы будем бережливы.
With just enough left over for renovations, if we're careful.
Раньше здесь был туалет, перед ремонтом.
Oh, that used to be the bathroom... before the renovations.
Оплатить ремонт.
Plus the renovations.
Люк, ты знаешь не хуже меня, если мы начнем ремонт сейчас, в преддверии сезона холодов и дождей, все, что мы починим, развалится, и мы снова окажемся в исходной точке.
Luke, you know as well as I do that if we start renovations now, heading right into the snow and rainy part of the season, then everything we do is gonna get ruined, and there we are — back at square one.
Показать ещё примеры для «renovation»...
ремонт — fix
Он приносит часы, ремонт занимает неделю.
He brings a watch, takes over a week to fix it.
Я считаю, что нужно было потратить деньги на ремонт Главной улицы.
I still think we should have spent the money to fix Main Street.
Ты хочешь посвятить остаток жизни чтению и ремонту какой-то там мебели?
You just want to read and fix things for the rest of your life?
Хорошо. Арчи нужны деньги на ремонт его драндулета.
Well, Archie needs money to fix his jalopy.
Строители говорят, что ремонт крыши займет около недели.
The construction guys say it'll take a week to fix the roof.
Показать ещё примеры для «fix»...
ремонт — work
Я должен сказать, учитывая, что у меня было мало времени для ремонта старая девчонка ведёт себя очень хорошо.
I must say. Considering how little time I had to work on her The old girl's really behaving herself.
Эллен, ты забрала вторую пару ботинок из ремонта?
Ellen, didn't you pick up my other pair of work shoes?
Двигатели нуждаются в серьезном ремонте.
Engines need work badly, captain.
Я надеялся, что у тебя найдется нужное оборудование Но не ожидал, что ты сам справишься с ремонтом.
I thought you would probably have the necessary equipment somewhere around, but I didn't expect you to do the work as well.
Каждый раз, когда Вы нанимаете тролля механика... для ремонта Вашей машины, Вы ищете неприятностей.
Every time you get a troll mechanic... to work on your car, you're asking for trouble.
Показать ещё примеры для «work»...
ремонт — renovate
Они же делают ремонт.
I thought you said they were renovating?
Я думаю, это будет последним, что мы покажем до ремонта.
I think that will be about the last thing we do before renovating.
У нас ремонт.
We're renovating.
И ремонт никогда не кончается.
You never stop renovating.
Да, у нас опять ремонт.
Yeah,uh,we're renovating again.
Показать ещё примеры для «renovate»...
ремонт — remodel
Я плачу за ремонт дома этого парня.
I'm paying to remodel this guy's house.
Да, благотворительная. На ремонт церкви.
Yes, a fundraiser to help remodel the church.
Не волнуйся за дом, у него прочный каркас, но потребуется ремонт.
Don't worry, this house has a strong frame, so all you'll have to do is remodel.
Буду делать ремонт, возьму известняк.
Next time I remodel, I am using limestone.
Что ж, удачи с ремонтом.
Well, then, good luck on your remodel.
Показать ещё примеры для «remodel»...
ремонт — redecorate
У нас сейчас ремонт.
We're redecorating now.
Вернемся, как раз ремонт закончишь.
We'll be back before you finish redecorating.
— Я сейчас делаю косметический ремонт в офисе оформляю в юго-западном стиле, и это идеально подойдет.
Yeah. — I'm just redecorating my office in a southwestern motif, and this would be perfect.
Я делаю ремонт!
I'm redecorating!
Роз, я очень надеюсь, что ты не потратишь весь отпуск на ремонт.
You know, Roz, I do hope you don't spend your entire vacation redecorating, you know.
Показать ещё примеры для «redecorate»...
ремонт — construction
Если ты думаешь, что я согласился бы на трёхдевный ремонт ради тебя, подумай еще раз.
Mm-hmm. If you think I'd put up with three days of construction for your sake, think again.
— На Вестсайд ремонт.
— The Westside's got construction.
То ремонт, то авария...
I guess it must've been construction or an accident.
Хочешь посмотреть на квартиру с неполным ремонтом?
See that apartment under construction?
Вы выдумали эту сказку с ремонтом, чтобы можно было...
Did you cook up this little construction thing?
Показать ещё примеры для «construction»...
ремонт — shop
Она шла пешком, машина в ремонте.
She was walking, the car's in the shop.
У меня машина в ремонте.
Listen, my car is in the shop.
Я только что забрал машину из ремонта, до этого я перевернулся во время гонок.
I'd picked my car up from the shop because I'd rolled it in a drag race.
Твой истребитель будет, как минимум, неделю в ремонте.
Your fighter will be in the shop for a week, minimum.
Машина доктора Крейна в ремонте, так что я за шофёра.
Dr Crane's car's in the shop, so I'm a chauffeur.
Показать ещё примеры для «shop»...
ремонт — maintenance
Людей как он не убивает электричеством во время обычного ремонта.
Men like that aren't electrocuted carrying out simple maintenance.
Мы нуждаемся в ремонте.
We are in need of maintenance.
Нам необходимо провести... плановый ремонт.
We have to perform some, uh, routine maintenance.
Позвони завтра Дейву из комитета общественных работ по поводу обслуживания и ремонта канализации.
Call Dave on the public-works committee tomorrow about sewer maintenance.
Вы не дали ни гроша на ремонт этого древнего сооружения.
You haven't contributed one penny to the maintenance on that relic.
Показать ещё примеры для «maintenance»...