размещение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «размещение»

«Размещение» на английский язык переводится как «accommodation» или «placement».

Варианты перевода слова «размещение»

размещениеaccommodation

Если вы покинете ваш дом, местные власти могут отдать ваш дом бездомным семьям, и если вы переедете, власти нового места жительства не смогут помочь вам с едой, размещением или чем-либо другим.
If you leave your home, your local authority may take it over for homeless families, and if you move, the authorities in the new place will not help you with food, accommodation or other essentials.
Малькольм, нам надо обсудить размещение.
Malcolm, we need to talk about accommodation.
Размещения?
Accommodation?
Да, и размещение очень...
Yeah, you know, and the accommodation is very... Ah!
Я составил список вашего размещения... Чего тебе надо, Фредерик?
I have here the roster of your accommodation. Ah-ha! What do you want, Frederick?
Показать ещё примеры для «accommodation»...
advertisement

размещениеplacement

Или её размещение — противоположность неестественного, доступное только Богу.
Or is its placement the opposite of artifice capable only by God.
Срочное размещение.
Emergency placement.
Размещение, иерархическое представление, интеграция?
Placement, layering, integration?
Посмотрите на их размещение продукта.
Look into their product placement.
Меня интересует, могу ли я поговорить с кем-нибудь о размещении в хостеле?
I wonder if I could talk to someone about a hostel placement.
Показать ещё примеры для «placement»...
advertisement

размещениеhousing

Хочу отследить продажи оборудования, за последние пару месяцев, для перевозки или размещения дельфинов.
Why? I wanna trace the sale of equipment.... ...for transporting or housing a dolphin recently.
Кроме размещения человека, на девять длинных месяцев Это все о чем я могу думать.
Except housing a human for nine long months is all that I can think about.
Материальный ущерб от беспорядков, сверхурочные для полиции и пожарных, плата за выселение и дальнейшее размещение жителей Леннокс Гарденс все это непомерно для города.
Property damage from the riots, overtime for police and fire, the cost of evicting and housing Lennox Gardens residents-— all of this has tipped the city over the edge.
Видимо напутали в службе размещения.
There must have been a mix-up at the housing office.
Сейчас мы озадачены вопросом их размещения.
The only trouble now is housing them.
Показать ещё примеры для «housing»...
advertisement

размещениеplacing

У нас прекрасная репутация по размещению беспризорных детей в любящие семьи.
We have an excellent track record at placing lost children in loving homes.
Вы на счет размещения рекламы?
Oh, is this about placing an ad?
После размещения...
After placing it...
Я уделяем большое внимание о размещении подобное с подобным.
I put great emphasis on placing like with like.
Нет, вообщето, всем этим занимался Аарон. Мы быстрее городских служб в том, что касается размещения детей в приемных семьях, но у нас не хватает времени сравнить наши записи, друг с другом, поэтому...
We're faster than the city services at placing children with families, but we don't have a lot of time to compare notes with each other, so...
Показать ещё примеры для «placing»...

размещениеlocation

Я сегодня получил газету со статьёй, которая не вполне поддерживает предложенное нами размещение.
Opinions differ. An article in this paper criticizes the location.
Каким целям может служить размещение этих фотографий именно в таком месте?
What purpose do you suppose those pictures would serve in that location?
По размеру... да, по размещению... нет.
Size, yes. — Location, no.
Основываясь на модели последовательных повторений, размещении на месте преступления, я почти уверена, что наш таинственный объект — это мяч.
Based on the consistent repeating pattern, the location of the crime scene, I definitely think our mystery object is a ball.
Причина, по которой это место заброшено, кроется в его отвратительном размещении.
The reason why this place was abandoned was because of its lousy location.
Показать ещё примеры для «location»...

размещениеposting

Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах.
A freelance worker who helps promote products by posting laudatory comments on Web sites.
Когда он рассказал мне, что это он ответственен за размещение тех фотографий, у меня не было выбора, кроме как заложить его.
When he told me that he was the one responsible for posting those photos, I-I had no choice but to turn him in.
Запомни — Если Сильвестер ударит тебя в лицо После того как поймает тебя за размещение видео
Remember-— if Sylvester hits you in the fbce after you cop to posting the video, don't scream like a woman.
Его защита в том, что он служит народу путём размещения фотографий обнажённых женщин?
His defense is that he's doing a public service by posting photos of naked women?
Кибер-травлей было размещение записей в журнале Зои, её личных фотографий...
The cyberbully was posting Zoey's journal entries, private photos...
Показать ещё примеры для «posting»...

размещениеdeployment

Вопросы о размещении, о жизни на борту корабля.
Questions about deployment, life on board a ship.
В мире шпионов, часто, всё, что вы знаете о тайной миссии это приказы о вашем размещении и список оборудования, которое нужно взять.
In the spy world, often the only things you know about a covert mission are your deployment orders and a list of equipment to bring.
Они видят в этом стратегическое размещение американских войск менее, чем в 2 000 милях от их южных границ.
They see it as strategic deployment of US troops less than a thousand miles from their southern border.
К завтрашнему дню, у нас будет 1500 клингонских кораблей готовых к размещению.
By tomorrow, we'll have 1,500 Klingon vessels ready for deployment.
Через три месяца после моего размещения я узнаю, что она жила с моим лучшим другом.
Three months into my deployment, I find out she's shacked up with my best friend.
Показать ещё примеры для «deployment»...

размещениеput

Да, и прекрасным местом для размещения всего того французского антиквариата.
Yes, and wonderful places to put all those French antiques.
В будущем он будет продавать своё имя другим людям для размещения на своих зданиях, а сам станет знаменитостью-магнатом.
In the future, he would sell his name to other people to put on their buildings and he himself would become a celebrity tycoon.
У департамента есть ресурсы для размещения вас в гостинице и круглосуточного обеспечения безопасности.
The department has the resources to put you in a hotel and provide round— the-clock security. I don't want to go to a hotel.
А автобусные остановки являются первым местом для размещения плакатов о розыске
Oh, and bus stations are the first place you people always put «wanted» posters.
Будь добр, скажи, твои ребята не делали ничего тупого типа размещения GPS трекера снаружи бочки с метиламином --
Please tell me you guys didn't do something as lamebrained as put a GPS tracker on the outside of a barrel of methylamine-
Показать ещё примеры для «put»...

размещениеipo

Он был венчурным капиталистом их первичного размещения акций.
He was the venture capitalist on their IPO.
Вы финансировали их первичное размещение акций.
You were the financier on their IPO.
Мы обсуждали новое публичное размещение.
We were going over a new IPO.
Учитывая размещение акций Палстера, у вас миллиард причин для убийства.
With Palster's upcoming IPO, that's a billion reasons for you to kill.
Первичное размещение акций на $19,6 млн. по 84 за акцию.
IPO'd $19.6 mil shares at 84.
Показать ещё примеры для «ipo»...