работа — перевод на английский

Быстрый перевод слова «работа»

На английский язык «работа» переводится как «work» или «job».

Пример. Я очень люблю свою работу. // I really love my job.

Варианты перевода слова «работа»

работаwork

Отличная работа, пацан.
Frankie. Nice work, kid.
Тот Шаман... должен выйти сегодня на работу...
That shaman... should come out for work today...
Это касается работы.
It's a work thing, so...
Займёмся работой. Хорошо, посмотрим, что у нас с презентацией.
Let's get to work.
Потому что теперь я не смогу закончить работу.
Because I can't get work done right now.
Показать ещё примеры для «work»...

работаjob

Ардженты — охотники на оборотней. Это их работа, и они делают ее хорошо, но Скотт не обращает на это внимание, и все еще встречается с Элисон.
That's their job, and they do that very well, but Scott can easily look past that and still be in love with Allison.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
I'm not going back to a life or a job that I like or family or friends or even an ex-boyfriend, and I get that you're sad about that.
Он совсем не интересуется своей работой.
This magistrate here doesn't have any interest for his job as a magistrate, not even this much. I'm not sure, but whatever you folks were imagining about this magistrate, he will be less than that.
Не люблю эту работу.
I don't like this job.
Нет, у меня есть работа.
Oh, no, I-I have a job.
Показать ещё примеры для «job»...

работаget a job

Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли.
You better not try to get a job in this town, young lady... if you want to keep out of sight.
Ты же знаешь, он не найдет работу.
You know he can't get a job.
Найдет работу и свою квартиру.
She'll get a job and an apartment of her own.
Если ты была менее привлекательна, возможно, я бы хотел, чтобы ты ходила на работу.
If you were a bit less attractive, I might have wanted you to get a job.
Я работу найду.
I'll get a job.
Показать ещё примеры для «get a job»...

работаoffice

А сестра не приходит на работу? Да.
So she hasn't been at the office either?
Кто-то с ее работы.
— Someone from Ayako's office.
Это надувательство — самое большое нахальство, которое встречалось мне в моей практике! Как мы относимся к работе?
This lie is the biggest effrontery I have experienced in my term of office!
Со мной он не думает о работе.
Besides, he forgets the office when he's with me.
У Генри на работе.
Henry's office.
Показать ещё примеры для «office»...

работаbusiness

А теперь пора приступить к работе.
We'll talk about that later. For now, it's time to get down to business.
Но для Тома — это работа.
But for Tom, it was business.
— Не шевелись, я займусь работой...
Stop wiggling, I have business to do here...
Да. Работа.
Yes, business.
Тупая работа и этот дождь.
Dull business and this rain.
Показать ещё примеры для «business»...

работаhomework

— Ты не сделал домашнюю работу и тебя наказали?
You didn't do your homework so you got punished?
Роб, разве у тебя нет домашней работы?
Rob, haven't you any homework?
Будешь делать домашнюю работу.
You'll do your homework.
Надо делать домашнюю работу.
We've got homework to do.
Не знаю в чем дело, но её последняя домашняя работа была такой плохой.
Well, I didn't pursue the point but then recently her homework's been so bad.
Показать ещё примеры для «homework»...

работаget to work

За работу!
Go on, get to work.
Мне надо на работу.
I got to get to work.
Ну что ж. За работу!
So, let's get to work, shall we?
Господи, я спешу на работу!
Christ, I gotta get to work!
Я должен идти на работу.
I've got to get to work.
Показать ещё примеры для «get to work»...

работаpaper

Кто разрешил тебе бросить работу и читать газету?
Who gave you leave to read the paper?
Я здесь на работе!
I'm here for the paper!
Накануне я сдал последнюю экзаменационную работу по новейшей истории и был свободен от занятий.
I was just free of the schools having taken the last paper of History previous the day before.
О, Боже, это моя работа.
He's got my paper.
Покажи свою работу.
Hand me your paper.
Показать ещё примеры для «paper»...

работаget

Как только получу работу на Хоккайдо.
As soon as I get to Hokkaido.
Ну же, снимайте куртки, и за работу!
Well, get your coats off and get to it!
Мы хотим пожениться, но должны подождать пока я получу работу третьего помощника капитана.
We want to get married, but we've got to wait till I get my third mate's papers.
А я медленно старею на этой работе.
And the only thing I seem to get is older.
Я не получил работу.
I didn't get it.
Показать ещё примеры для «get»...

работаduty

Ты просто выполняешь свою работу.
Doing your duty.
Они выполняют свою работу, это ради вас же.
Howard... they are only doing their official duty for your own good.
Свою работу!
Official duty!
Мистер Дауд, я принимаю ванну каждое утро перед работой.
Mr. Dowd I take a bath every morning just before I go on duty.
Простите, но мы сейчас на работе.
Well, I'm sorry, but we're on duty.
Показать ещё примеры для «duty»...