приготовить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «приготовить»
«Приготовить» на английский язык переводится как «to prepare» или «to cook».
Варианты перевода слова «приготовить»
приготовить — cook
        — И я приготовлю для тебя пышный ужин.    
    
        And I'll cook you a grand dinner.    
        Приготовь ей что-нибудь вкусное.    
    
        Cook her something delicious.    
        Тогда, давайте приготовим их.    
    
        Then, come on, let's cook 'em.    
        Обо мне не волнуйся, приготовить себе смогу.    
    
        Don't worry about me, I can cook for myself.    
        Жаль, я не успела приготовить вам обед.    
    
        I'm sorry I can't cook dinner for you.    
                                            Показать ещё примеры для «cook»...
                                    
                
                    приготовить — prepare
        Приготовь комнаты в левом крыле.    
    
        Prepare the rooms in the left wing.    
        Я ничего не приготовила.    
    
        I didn't prepare anything.    
        Я думаю, мистер Фарр, Вам лучше приготовить другой ордер.    
    
        I think, Mr Farr, you'd better prepare another warrant.    
        Я приготовлю все собственными руками для вас, мадам графиня.    
    
        Je prepare everything with my own hands pour vous, madame la comtesse.    
        Когда А Ченг вернется домой, я приготовлю обед.    
    
        But when Chang returned home, I prepare dinner.    
                                            Показать ещё примеры для «prepare»...
                                    
                
                    приготовить — make
        Приготовьте побольше крепкого кофе и отнесите его капитану.    
    
        I want you to make a good deal of strong coffee... and bring it up to Captain Butler.    
        Я приготовлю для вас много еды.    
    
        And I'll make you a lot of food.    
        Знаете, не в каждом кафе смогут так приготовить кофе.    
    
        You know, it isn't every dope can make a cup of coffee like this.    
        Пойду на кухню и приготовлю чудный ужин, какого вы в жизни не пробовали.    
    
        Now I go to the kitchen and make a wonderful dinner, like you never had before.    
        И, говоря о спагетти смог бы ты приготовить...?    
    
        And speaking of spaghetti could you make...?    
                                            Показать ещё примеры для «make»...
                                    
                
                    приготовить — get
        Приготовьте кофе. Видать, мы всю ночь будем допрашивать этого наркомана.    
    
        Let's get them some coffee, they've been in there with that junkie all night.    
        Приготовь мне что-нибудь.    
    
        Get me something to eat.    
        Мэри, поставь чайник, а я приготовлю бренди.    
    
        Go and put the kettle on the fire while I get the brandy.    
        Приготовь свои вещи.    
    
        Get your gear ready.    
        Мы приготовим ужин.    
    
        We'll get dinner.    
                                            Показать ещё примеры для «get»...
                                    
                
                    приготовить — fix
        Я приготовлю тебе грелку.    
    
        I'll fix you a hot-water bottle.    
        Я приготовлю что-нибудь поесть.    
    
        I'll fix you something to eat.    
        Я приготовлю обед и накрою все нас стол.    
    
        I'll fix the rest of dinner and get it on the table.    
        Я приготовлю тебе вкусную еду, милая.    
    
        I'll fix you a nice meal, honey.    
        Тебе что-нибудь приготовить?    
    
        You want me to fix you something? No thanks.    
                                            Показать ещё примеры для «fix»...
                                    
                
                    приготовить — ready
        — Я его моментально приготовлю.    
    
        I'll have it ready in no time.    
        И скажи фермеру, чтобы приготовил телегу, для багажа.    
    
        And tell the farmer to get the cart ready, for the trunks.    
        Приготовьте для неё кушетку.    
    
        Get the couch ready for her.    
        Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты!    
    
        Fedele, I told you to get those rooms ready instantly!    
        — Я надеюсь, ты приготовишь им комнаты.    
    
        — I hope you have their rooms ready.    
                                            Показать ещё примеры для «ready»...
                                    
                
                    приготовить — set
        Приготовить противопожарное оборудование.    
    
        Set out your fire equipment.    
        Я тайком сказал пиротехнику, чтобы он приготовил ракетный пистолет.    
    
        I had the pyrotechnician set up flare gun.    
        Люсьен, я приготовил тебе омлет с пряностями, тебе понравится!    
    
        I'm all set with a fines herbes omelet. You'll love it!    
        Компьютер, приготовь капсулу к катапультированию, как только я буду внутри.    
    
        Computer, set the life pod to eject as soon as I'm inside.    
        Раз ты сказал не ходить, значит, я пойду. Ты приготовил мне ловушку.    
    
        You told me not to go to the castle so I would go where you set a trap to capture me.    
                                            Показать ещё примеры для «set»...
                                    
                
                    приготовить — put
        А я приготовлю свечи.    
    
        I'll put on the candles.    
        Ты лучше приготовь кофе, и молись.    
    
        You'd better put some coffee on, and pray.    
        Я решил вас удивить и приготовить ужин. — Вы умеете готовить?    
    
        When I saw that they'd put a picture of a naked lady on the cover.    
        — Я уже приготовила твою одежду.    
    
        — I've put out your clothes.    
        Он приготовил для нас шоу.    
    
        He put on such a show for us.    
                                            Показать ещё примеры для «put»...
                                    
                
                    приготовить — bring
        Я приготовила пикник. Вам будет полезно подышать!    
    
        I brought a picnic, that'll give you a good breather.    
        Потому я приготовил вам маленький презент.    
    
        That's why I brought you a small present.    
        Я приготовила тебе подарок.    
    
        I brought a present.    
        Я приготовил для вас Пайяк.    
    
        I brought this. Pauillac.    
        Я приготовил тебе завтрак.    
    
        I brought you some breakfast.    
                                            Показать ещё примеры для «bring»...
                                    
                
                    приготовить — prep
        Приготовьте его к операции.    
    
        Prep him for surgery.    
        Разыщи источник сигнала и приготовь шаттл.    
    
        Find it, prep the shuttle.    
        Приготовьте заряды.    
    
        Prep the charges.    
        Приготовьте Кларенса к операции.    
    
        — Adrenalin? — Prep Clarence for surgery.    
        Унесите тело и приготовьте к вскрытию.    
    
        Remove the body and prep for autopsy.    
                                            Показать ещё примеры для «prep»...