приболеть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приболеть»

«Приболеть» на английский язык можно перевести как «to fall ill» или «to get sick».

Варианты перевода слова «приболеть»

приболетьsick

Верно. Похоже Мадам директриса здорово приболела.
Yes, she looks sick.
Симоне приболел, просил передать, что сегодня и завтра не придет.
My brother, Simone, is sick. He won't be coming.
Приболел, да?
Sick?
Прости нас, Гюль немного приболела.
Excuse us, Gul is a little sick.
Просто мой парнер приболел, так что я — вместо него.
Only my partner's sick, so I'm taking over for him.
Показать ещё примеры для «sick»...

приболетьill

Пассажир просто немного приболел, и все.
You're just a little ill.
Извините, что принимаю вас так, но я приболела и решила никуда не ходить.
Sorry for the confusion, but I'm ill... and resting.
Невеста приболела?
Is the bride ill?
Прошлой ночью один ребёнок приболел и захотел, чтобы мама осталась с ним.
Last night a boy fell ill and wanted his mother to stay.
Она правда приболела?
Is she really ill?
Показать ещё примеры для «ill»...

приболеть't feeling well

Сын немного приболел.
The boy isn't feeling well, but..
Мирабелль немного приболела, поэтому я оставил её с ветеринаром.
Maribell wasn't feeling well, so I left her with the vet.
Говорят, приболела немного?
Heard you weren't feeling well.
Эллен Мэй что-то приболела.
Well, Ellen May ain't feeling well.
Лиза, мисс Джесси сегодня приболела, она придет на следующей неделе, понимаешь?
LISA, MS. JESSIE ISN'T FEELING WELL TODAY, SHE'LL BE HERE NEXT WEEK, OKAY?
Показать ещё примеры для «'t feeling well»...

приболетьcalled in sick

Брэд и Азиатский Брэд вдруг приболели.
Brad and Asian Brad just called in sick.
Да, Линдси и Дон тоже приболели.
Oh, Lindsay and Dawn just called in sick, too.
— Эмбер говорит, что приболела.
Amber just called in sick.
Я приболела, а следуещее, что я слышу, эта королева пытается отобрать мою корону.
I called in sick, and the next thing I know, this queen is trying to take my crown.
Он сказал вы приболели.
He said you called in sick.
Показать ещё примеры для «called in sick»...

приболетьsomething

— Она приболела.
Do something!
Кажется, я тоже немножко приболел.
I think I might be coming down with something, too.
Приболел, наверное.
I might have a touch of something.
Я... здесь холодно, и думаю, что приболел.
It's, it's freezing, and I... I think I'm coming down with something.

приболетьnot well

Извини, она немного приболела.
Sorry, she's not well.
Она приболела.
She's not well.
— Хлоя приболела.
— Chloe's not well.
Мы видели, что ты приболел.
We know you haven't been well.

приболетьfeel

Мистер Уайт приболел, поэтому, класс, сегодня вам придется иметь дело со мной.
I understand that Mr. White is feeling a little under the weather this morning, so you folks are going to have to be making do with me today.
Мне... мне очень жаль, Алекс. я немножко приболел.
I-I'm really sorry, Alex, uh, just feeling kind of flu-y.
Слушай, если это проблема, я перезвоню ему и скажу, что приболел.
Look, if it's a problem, I'll just call him back and tell him I don't feel well.

приболетьtook ill

Знаешь, мама тренера приболела, и он вынужден был покинуть город, попросив меня взять его обязанности на себя.
You know, coach's mama took ill, he had to leave town, asked me to take over for him.
Медсестра, что работала ранее, приболела.
The nurse who was working earlier took ill.
Кошка. Сержант, я боюсь, что мой муж приболел после той ночи и отдыхает в спальне.
I'm afraid, Sergeant, my husband has taken ill overnight and is confined to his bed.
Мы можем сказать, что ты приболела что это всего лишь отсрочка, только и всего.
We can say that you were taken ill that it's a postponement, nothing more.
Брэнсону немного приболел, так что Уильям вызвался побыть за лакея. В последний раз.
Branson was taken ill, so William volunteered to be footman one last time.

приболетьindispose

Дворцовая стража что-то приболела.
The palace guard proved to be indisposed.
Я знаю, что у вас назначена встреча с мисс Кобб, но она приболела. Позвольте мне позаботиться о вас.
I know you had an appointment with Ms. Cobb, but she's indisposed, so I'll be taking care of you.
Приболел.
Indisposed.
Бет приболела.
Beth's indisposed.
Отец Пэлфримен приболел, поэтому здесь распоряжаюсь я.
Father Palfreyman is indisposed, which means I'm in charge.
Показать ещё примеры для «indispose»...

приболетьbit sick

Натали приболела.
nathalie's a bit sick.
— Гарри слегка приболел.
— Harry was a bit sick.
Приболел.
I was a bit sick.