bit sick — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bit sick»
bit sick — мне нехорошо
— I feel a bit sick.
— Мне нехорошо.
Feel a bit sick now.
Что-то мне нехорошо.
I actually feel a bit sick now.
Что-то мне нехорошо.
I feel a bit sick.
Что-то мне нехорошо.
bit sick — не очень
Feel a bit sick, really.
Мне не очень хорошо.
I just... I just feel a bit sick, that's all.
Мне просто... мне просто не очень хорошо, и всё.
I am feeling a bit sick now, if I'm honest.
Я чувствую себя не очень, если честно
bit sick — немного приболел
Daddy's... he's a little bit sick.
Папа... немного приболел.
Till tomorrow. It's a bit sick.
Я его завтра принесу, он немного приболел
Yeah, but she's a little bit sick right now, so... you can see her when she's... when she's better.
Но сейчас она немного приболела, так что... ты сможешь с ней встретиться, когда ей... когда ей станет лучше.
bit sick — немного нездоровится
Well, Mrs. McAnsh is a bit sick, but Bandy will be by later.
Э, миссис МакЭнш немного нездоровится, а Бэнди придет позже.
I feel a bit sick.
— Немного нездоровится.
bit sick — устал от
I'm just a bit sick of it.
Я так устал от них.
You're the first person who's actually acted like a friend, whether you acknowledge it or not, and to be totally candid... I'm a bit sick of your bullshit, Todd.
Ты первый человек, который вёл себя как друг, осознаёшь ты это или нет, и, если уж совсем честно... я устал от твоей ерунды, Тодд.
bit sick — немного заболела
THE JANITOR IS A BIT SICK
«Привратник НЕМНОГО заболел»
Just a little bit sick, that's all.
Немного заболела.
bit sick — болен
Bit sick, in't he?
Он больной, да?
Matsu is a bit sick.
Мацу болен.
bit sick — немного болен
You'll probably feel a bit sick.
Вы, вероятно, чувствуют себя немного больным.
— It's a bit sick
— Он немного болен.
bit sick — приболела
I was a bit sick.
Приболел.
nathalie's a bit sick.
Натали приболела.
bit sick — не тошнило
But I feel a bit sick and all that.
Но меня тошнит, и всё остальное тоже.
Did you feel a bit sick?
И как, не тошнило?
bit sick — немного стошнило
Well, it might just make people a bit sick.
Может, людей стошнит немного.
Frank got a bit sick during pudding so the lady mayoress had to get us a car home.
Фрэнка во время десерта немного стошнило, поэтому супруга Лорд-Мэра вызвала нам машину до дома.
bit sick — немного тошнит
Whenever I feel like maybe she's a little bit sick of me, I make an effort.
И, если я, вдруг, чувствую, что её немного от меня тошнит, я делаю что-нибудь стоящее.
It makes them a little bit sick, poor things.
Бедняжек потом немного тошнит.
bit sick — немного
I'm just a bit sick of it.
Мне просто немного не по себе от всего этого.
Do you know, looking at you actually makes me want to be a little bit sick.
Знаешь, когда я смотрю на тебя, мне хочется быть немного мрачной.
bit sick — другие примеры
It's a bit sick when you come to think of it.
Это был гнусный поступок, если подумать...
He felt a bit sick, so he came to my office. He got dizzy on the stairs and fell.
Похоже, он чувствовал себя неважно когда заходил в мою приемную, почувствовал головокружение на ступеньках и упал.
I think Ugo might be a bit sick.
Боюсь, Уго слегка нездоров.
I felt a bit sick earlier.
— Все в порядке.
It makes me a bit sick.
Мне нехорошо от дыма.
Показать ещё примеры...