преступница — перевод на английский
Варианты перевода слова «преступница»
преступница — criminal
Найдите преступницу и арестуйте ее.
We want you to find the criminal and to arrest her.
Она не преступница и к тому же не причинит никакого вреда, пока эта штука у меня.
Well, she's not a criminal. Anyway she can't do any more harm, now that I've got this.
Преступницы?
— Criminal?
Она была надзирателем в тюрьме, и ваш адъютант, полковник, подтвердил мои подозрения, позвонив в американскую полицию, леди Уэстхольм, перед замужеством, была уголовной преступницей, отбывала наказание в этой же тюрьме.
Consider she was a wardress in a prison... and your adjutant, Colonel, has confirmed my suspicion... in a telephone call to the American police... that Lady Westholme, prior to her marriage, was a criminal... who served a prison sentence in that very same prison.
Я сказал, что ты преступница!
— I'm saying you're a criminal!
Показать ещё примеры для «criminal»...
преступница — felon
Она преступница.
She's a felon.
В чем я не буду похожа на жестокую преступницу?
Which one makes me look less like a violent felon?
Ты осужденная преступница.
You're a convicted felon.
Твоя девчонка преступница.
Your girl's a felon.
О боже, ты преступница, а я толстая и несчастная.
Jesus, you're a felon, I'm fat and miserable.
Показать ещё примеры для «felon»...
преступница — delinquent
— Преступница.
— A delinquent.
Ненормальная партизанка и ее дочь преступница!
Crazy Partisanke and her delinquent kid.
Вот малолетняя преступница, которую я искал.
Just the juvenile delinquent I've been looking for.
— Преступница.
— Delinquent.
Делаешь из меня преступницу!
Turning me into a delinquent.
Показать ещё примеры для «delinquent»...
преступница — prisoner
Она же не преступница.
She's not a prisoner!
Везти с собой такую злобную преступницу живьём должно быть нелегко.
Transporting a desperate hostile prisoner such as her sounds like hard work.
У меня преступница в багажнике авто.
I have a prisoner in the trunk of this vehicle.
— Дуайт — сделал вам больно. Он запер вас в комнате, как преступницу.
Dwight was trying to hurt you, and lock you away in a dungeon and treat you like a prisoner.
Я преступница
I'm... a prisoner.
Показать ещё примеры для «prisoner»...
преступница — hardened criminal
Или из-за того, что она закоренелая преступница.
Or with the fact that she's a hardened criminal.
Он знает, что его подружка — закоренелая преступница?
Does he know his girlfriend is a hardened criminal? I'm not hardened!
Вы думали, что Линда закоренелая преступница, я тоже так думала.
You thought Linda here was a hardened criminal. So did I.
Гарри, может,это поможет тебе понять, что она была закоренелой преступницей
Harry, eventually it's gonna help you to know she was a hardened criminal.
Эта тюрьма — жестокое место, наполненное закоренелыми преступницами.
This facility is a violent place filled with hardened criminals
преступница — fugitive
Но не она. Она — беглая преступница.
But her, she's a fugitive.
Как сказала мне одна мудрая преступница, неважно, куда ты прыгаешь, важно, что ты вообще прыгнул.
As a certain wise fugitive once told me... sometimes it's not important which way you jump, just that you jump.
Мать твою за ногу, ты заберёшь сына и свалишь в другую страну с беглой преступницей?
You're gonna take your fuckin' son, move to another country with a wanted fugitive?
— Она преступница?
— Is she a fugitive?
Он ищет сбежавшую преступницу.
He's working the fugitive.
Показать ещё примеры для «fugitive»...
преступница — crime
Это были вы Но вам повезло. Преступница сразу попала в руки моих людей.
He's committed a high treason crime, which makes him a candidate for execution.
— Она рецидивистка, преступница.
— It's an offence, a crime. Enough!
Жители деревни, полные ярости и мести, поднялись против преступницы.
The villagers, full of fury and vengeance, rose up at the crime.
— Я не преступница!
— I am not a crim!
преступница — perp
— А Ава ведёт себя скорее как жертва, а не как преступница.
And Ava's acting more like a victim than a perp.
Мы будем действовать осторожно, пока не узнаем наверняка мать жертва или преступница.
We'll tread lightly until we make sure whether Mom is a victim or a perp.
Ты не преступница, Лэйни.
You're not a perp, Lanie.
Не надо обращаться с ней, как с преступницей.
You don't got to treat her like a perp.
— Так кто из вас был голым — вы или преступница?
So who was naked, you or the perp?
Показать ещё примеры для «perp»...
преступница — committed a crime
Знаешь, он ведет себя так, будто я преступница.
You know, he's acting like I committed a crime.
Меня считают преступницей.
They think I committed a crime?
Моя дочь не преступница.
My daughter's not the one that committed a crime here.
Она преступница
She's committing crimes.
преступница — perpetrator
Мисс Эвери, преступница?
Ms. Avery the perpetrator?
Кимбрели Грант — ячейка этого класса, а не преступница.
Kimberly Garnet is a member of that protected class, not a perpetrator.
Если бы она была преступницей, мы могли бы надавить на нее.
If she were the perpetrator, we could push it.