строиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «строиться»

строитьсяbuild

Ваша дружба с Даной строилась на взаимном уважении.
You and Dana had a friendship built on respect.
Я думаю, что брак должен строиться на основе дружбы и взаимного уважения.
I believe that a marriage should be built on a foundation of friendship and mutual respect.
В изгнании наша пирамида строилась с несчастьем у основания, с нашим Мессией на верхушке.
In exile, our pyramid is built with affliction at the bottom, with our Messiah at the top.
Но ведь отношения не могут строиться на лжи?
You can't have a relationship built on a lie.
В одном только Китае еженедельно строится по две новых электростанции, которые сжигают уголь.
Every week, two new coal-fired generating plants are built in China alone.
Показать ещё примеры для «build»...

строитьсяline up

Все строятся для кадрили.
Everybody line up for a square dance.
Стройся.
Line up.
Строимся, минимальное расстояние.
Line up. Who wants distance?
Стройся!
Line up!
Так, войска. Строиться!
Okay, troops, line up.
Показать ещё примеры для «line up»...

строитьсяform

Стройся на дороге.
Form on the road.
Батальон, стройся!
Battalion, form!
— Второй ряд, стройся здесь.
Second rank, form here.
Второй ряд, стройся.
Second rank, form!
Стройся здесь.
Form with me.
Показать ещё примеры для «form»...

строитьсяfall in

Охрана, строиться.
Guards, fall in.
Стройся.
Fall in.
Рота, строится!
Company, prepare to fall in!
Заключенные, стройся.
Prisoners, fall in.
Строиться.
All right, fall in.
Показать ещё примеры для «fall in»...

строитьсяformation

Дубьё, сороконожки, строиться была команда.
All right, you bunch of foul-ups. Come on. Grab a formation.
Отряд стройся!
Troop formation!
— Отряд стройся?
— Troop formation!
Стройся кольцом!
Ring formation!
Бригада М, пирамидой стройся!
G-Force, Delta formation.
Показать ещё примеры для «formation»...

строитьсяis based

— Его вера строится на предположениях.
His belief is based on speculation.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
Когда чья-то жизнь строится на обмане, брак с Бренстоном может быть куда реальнее, чем вся остальная реальность в моей жизни.
When one's... life is based on deception, my marriage to Branston might be as close as I've ever gotten to the real thing.
Мои показания строятся на профессиональном...
My testimony is based on my professional...
На основе философии из фильма «Тайна,» которая строится на законе притяжения.
Based on the philosophy of The Secret... which is based on the laws of attraction.
Показать ещё примеры для «is based»...

строитьсяconstruction

Это место только строилось, когда начались первые удары по городу.
This place was under construction when they hit the city.
Дело в том что, там чётко сказано насколько близко к озеру можно строится.
They have the construction permit, and it specifies the distance from the lake...
Где он начал строиться?
Is this where construction began?
В городе столько всего строится, пришлось ужесточить правила.
I'm sorry, with all the new construction in town, we really must enforce the rules.
Станция «Орхидея» уже строится и начинает представлять опасность для Дарма Инишиэйтив.
The Orchid station was under construction and becoming a dangerous endeavor for the Dharma Initiative.
Показать ещё примеры для «construction»...

строитьсяrelationship

Ладно, даже если бы ты не была беременной, у вас с Бэном все равно нашелся бы повод для ссоры, потому что из этого строятся отношения.
Okay,even if you weren't pregnant, you and Ben would still find things to argue about, because that's what people do in relationships.
Итак Фэб усвоила, что именно так строятся отношения.
So Fab assumed that this was how relationships worked.
Мы просто хотели поговорить с тобой о том, как строятся отношения между парнями и девушками.
We just wanted to talk to you about how these relationships between young boys and girls work. Mmhmm.
Послушай, милый, отношения не строятся на деньгах, понимаешь?
Look, sweetie, relationships aren't about money, okay?
Нужно, чтобы другой человек сам захотел говорить... на этом строятся нормальные отношения.
It takes time, it takes the other person wanting to talk about it, and that's what a true relationship is.
Показать ещё примеры для «relationship»...

строитьсяget

Стройся!
Let's get out!
Стройся в линию!
Get into line!
Стройтесь в каре! Назад в каре!
Get back to the square!
Стройтесь в шеренгу!
Get in line now!
Что на счёт дороги к Ройстон Вэйси, которая наконец-то строится.
What about the road to Royston Vasey we're finally getting.

строитьсяform rank

Стройся!
Form rank!
Стройся!
Form rank!
Стройся.
Form ranks.
Стройся у ворот.
Form ranks at the gates.
Стройся!
Form your ranks!
Показать ещё примеры для «form rank»...