помыть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «помыть»

«Помыть» на английский язык переводится как «to wash».

Варианты перевода слова «помыть»

помытьwash

Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Don't call the police. I'll wash dishes, clean up, anything.
Но он брал машину, чтобы помыть ее.
But he took the car to wash it.
— Сможешь её помыть?
How about giving the heap a wash job?
Помой их!
Wash them!
Хочешь помыть машину?
Want to wash the car?
Показать ещё примеры для «wash»...

помытьclean

Хочешь, чтобы я помыла тебя перед сном?
Would you like me to get you nice and clean for bed?
Скажешь Кристал, чтобы помыла ванну, а я вместо неё займусь завтра глажкой.
Oh, will you tell Crystal to clean up the bathroom and I'll take her turn ironing tomorrow.
Мистер Страйд, я хорошо помыл?
Mr Stride, that clean enough?
Послушайте, теперь, когда вы помыли руки, не составит труда вернуть мне мыло?
Could I get the soap back? Now that your hands are clean?
Можно помыть руки?
Can I clean myself up?
Показать ещё примеры для «clean»...

помытьdish

Простите, что не могу остаться и помыть посуду.
I'm sorry I can't stay to do the dishes.
Я помогу ей помыть посуду и все такое.
I'll help her with the dishes and everything.
Вот значит, как вы помогаете моей жене помыть посуду?
So you're helping my wife with the dishes?
— Нет, но могли бы помыть посуду.
— No, but we could do the dishes.
— Посчдч помою.
— I'll wash the dishes.
Показать ещё примеры для «dish»...

помытьwash my hair

Мне надо помыть голову.
I have to wash my hair.
— Нет, мне надо помыть голову.
— No. I think I'll wash my hair.
Мне надо голову помыть.
I gotta wash my hair.
Знаешь, мне нужно домой помыть голову.
You know, I gotta go home and wash my hair.
— Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову.
— I mean, I'd be happy to go, but I got to wash my hair.
Показать ещё примеры для «wash my hair»...

помытьscrub

Красавица, помой пол.
Belle, scrub the floor.
А пол помыть там можно? а Кристин должна заклеивать окна.
It's horrible. May we scrub the floor out there, then? You haven't the strength, nor have I, and Kristin must paste.
Думаешь, мы просто унесли его, помыли полы и закрыли дверь?
Think we'd just quietly pick him up scrub the floor and lock the door?
Нужно залезть внутрь, отскоблить её и хорошенько помыть. И так каждый вечер.
You gotta get in there, really scrub it hose it down every night.
Помыть руки.
Scrub up.
Показать ещё примеры для «scrub»...

помытьrinse

Давай, я помою.
Come on, I'll rinse you.
Купил обычный кетчуп, забыл помыть раковину, Разговаривал с ним через дверь туалета?
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door?
Как поешь, посуду помой.
Once you finish eating, rinse the dishes with water.
Что, так трудно помыть раковину после того, как побрился?
Would it kill you to rinse out the sink after you shave?
Я не...я не думаю, что помыл.
I didn't... I didn't rinse that.
Показать ещё примеры для «rinse»...

помытьclear

Я помою.
I'll clear.
Если вы закончили, я помою тарелку.
If you're done, I'll clear your plate.
Хорошо, сначала помой, давай.
Well, first sweep it clear, come on.
Ладно, но сначала помой ваши тарелки, и знай, что мы зайдем и проверим вас.
Um, okay, but clear your plates first, and just know we're going to come in and check on you.
Я никак не могла взять себя в руки и помыть их.
I've not been able to bring myself to clear them away.
Показать ещё примеры для «clear»...

помытьgo wash

Помой руки перед едой!
Go wash your hands, and eat.
Почему бы вам не помыть руки перед ланчем?
Why don't you guys go wash your hands for lunch?
— Можно, я ее помою, мама?
— Can I wash him, Mommy? — Yeah, let's go wash him.
А пока, почему бы тебе не помыть мой фургон или типа того?
In the meantime, why don't you go wash my van or something?
Я просто хотел помыть руки.
I'm just gonna go wash my hands.
Показать ещё примеры для «go wash»...

помытьmop

Ну, помою попозже. Посмотри на меня, мне надо в душ.
Well, I'll mop later, I'm going to shower, look at me.
Или ты хочешь, чтобы я помыл пол твоей кровью?
Or you want me to mop the floor with your blood.
Сэр, хочу работать в офисе, потому что я лучше помою пол языком.
Hey, Sir, I'm requesting desk duty, 'cause I'd rather mop the floor with my tongue.
помыть окна или полы в туалете
mop up our bathroom...
Нет, сюда нельзя, я там уже помыл!
Not there, I just mopped it.
Показать ещё примеры для «mop»...

помытьhose

Эй, Престон. Не забудь помыть за ушами.
Hey, Preston, give him a good hose behind the ears!
Ты же захочешь помыть его, вытряхнуть пауков.
You're gonna want to hose it down, sweep for spiders.
Хотим тебя помыть еще разок, перед тем, как передать Цинне.
We were just saying we might need to hose you down again before we take you to Cinna.
Эй, куколка, надо тебя из шланга помыть.
Hey, Dollface, we got to hose you down.
Ладно, милый, запомни, у нас зарезервирован столик на 6:00, так что постарайся вернуться с гольфа к 5:00, чтобы я могла помыть тебя из шланга.
Okay, honey, now remember, we have dinner reservations at 6:00, so try to get back here from golf by 5:00 so I can hose you down.
Показать ещё примеры для «hose»...