mop — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mop»
/mɒp/
Быстрый перевод слова «mop»
«Mop» на русский язык переводится как «швабра» или «мопс».
Варианты перевода слова «mop»
mop — швабра
For two years now, I've been trying to get a new mop.
Я уже два года пытаюсь получить новую швабру.
Who left the mop running?
Кто оставил швабру?
And don't forget your mop.
И не забудь свою швабру.
He invented this mechanical mop.
Он изобрел механическую швабру.
Get a urine bottle and a mop.
Несите банку для мочи и швабру.
Показать ещё примеры для «швабра»...
mop — вытереть
You'll have to mop this up!
Вот это нужно вытереть!
Maybe I should mop that up. Thanks.
Наверно я должен вытереть это.
Can I mop your brow?
Могу я вытереть тебе лоб?
You're looking round for something to mop up with.
Потом смотришь по сторонам, ищешь чем бы вытереть.
I managed to mop up most of it, although the smell's lingering somewhat.
Мне удалось вытереть большую часть, Хотя запах все еще остался.
Показать ещё примеры для «вытереть»...
mop — мыть
You've got to mop the food-prep area twice a day.
Еще, нужно мыть пол дважды в день.
Your job will be to mop the deck.
Будешь мыть палубу.
At first, I'll stay home and wash the blouses, then I'll iron them, and in the morning I'll mop the floor and tidy up.
Я буду дома стирать накидки для клиентов, потом я их выглажу, а по утрам я буду мыть пол и наводить порядок.
I know how to mop a floor. Great.
Я знаю как мыть пол.
One executive was made to mop up the bathroom floor with his tongue.
Одного ответственного работника заставили мыть пол в уборной языком.
Показать ещё примеры для «мыть»...
mop — тряпка
— I'll get a mop.
— Принесу тряпку.
Joe, get a mop and clean up.
Джо, возьми тряпку и приберись.
Nigel was using Kim as a human dartboard... and you employed your son as a vomit mop.
Найджел использует Ким как живую мишень, а ты сына как половую тряпку.
I'll go get a mop and a bucket.
Принесу тряпку и ведро.
The mop isn't even wet!
Тряпку даже не намочил!
Показать ещё примеры для «тряпка»...
mop — пол
Mop your floors.
Драить полы.
She used to mop the floor with us kids who thought we were ready for the tour.
Она мыла полы вместе с нами, детьми, которые думали, что уже готовы к большим турнирам.
You know you didn't mop the floors last night?
Ты в курсе, что ты не помыла полы вчера вечером?
Will you always mop the floor this late?
Вы всегда в такое время драите полы?
I also mop, I wash the towels, and I make sure that plate glass window stays spotless.
Я также мою полы, стираю полотенца, и я слежу за тем, чтобы оконное стекло оставалось чистым.
Показать ещё примеры для «пол»...
mop — убрать
Hey, kids... while Sideshow Mel mops up... let's see the names... of our Krusty birthday pals for today.
Эй, детишки, пока Сайдшоу Мел убирает за собой посмотрим у кого в клубе поклонников Красти сегодня именины!
The Cleaner mops up trouble.
Чистильщик... Убирает за ними.
Move! Every weekend, Jacks and Roses have their Titanic experience in this car, and I have to mop it up.
Каждые выходные Джеки и Роуз проводят ночь в этой машине, а мне приходится за ними убирать.
Make a mess for them to mop after.
Пусть потом убирают.
Then you can mop up afterwards.
А потом ты сможeшыee убрать.
Показать ещё примеры для «убрать»...
mop — вымыть
Why don't you just give the janitor the day off, 'cause I'm about to mop the floor with you.
Почему бы тебе не дать уборщику выходной, потому что я собираюсь вымыть тобой пол.
I made her clean the kitchen and mop the floor.
Я заставила её прибраться на кухни и вымыть пол.
You can mop your entire kitchen with one wring!
Можно вымыть всю кухню за один раз!
Maurice made him mop the floor after Verity's body was removed.
Морис велел ему вымыть пол, когда вынесли тело Верити.
So mop the floor and take out the bin.
Так что вымой пол и вынеси ведро.
Показать ещё примеры для «вымыть»...
mop — копна
You'll have had this baby by then, mop of black curls and all.
К тому времени ребёнок уже появится. Копна чёрных кудряшек и всё такое.
It looks like an upside down mop.
Такая беспорядочная копна волос.
It really was the most extraordinary mop of red you'd ever seen.
Это была самая необычайная копна рыжих волос, которую кто-либо видел.
And you can work that buzz cut For a few weeks until that mop grows back.
И сможешь походить с «ежиком» несколько недель, пока твоя копна опять не отрастет.
Want to take a whack at this mop?
Хочешь заплести эту копну?
Показать ещё примеры для «копна»...
mop — мочалка
Guess what happens when a mop is replaced with an octopus.
Представь, что произойдет, если мочалку заменить осьминогом.
Keep that soggy mop of yours back before I kick it in the face.
Попридержи эту мокрую мочалку, пока я ей морду не начистил.
What you want is a nice little mop with a handle.
Тут пришлась бы кстати хорошая мочалка с ручкой.
Don't want no mop with a handle.
Не нужна мне мочалка с ручкой.
Now, I'm guessing is, Sqweegel is the sound that the mops make as they go back and forth across the windshield. Sqweegel, you know?
потому я думаю Сквигел — это звук который мочалки издают, когда они ерзают туда-сюда по стеклу сквииигел, ну понимаете..
Показать ещё примеры для «мочалка»...
mop — моющую насадку
Now, the biggest difference, I don't have to touch this disgusting mop head.
Главная разница вот в чём. Не нужно трогать моющую насадку.
I haven't even told you about my personal favorite feature which is the removable mop head that I can put into the washing machine and it will come out clean as new.
Я даже ещё не сказала о моей самой любимой детали. Можно снять моющую насадку и положить в стиральную машину, и она будет как новая.
You know what would make this perfect if you could remove the mop head, put it in the washing machine
Она была бы идеальной, если бы моющую насадку можно было снять
The sleeve connects to the mop head.
Трубка соединяется с моющей насадкой.
Which is connected to the mop head.
Соединённый с моющей насадкой.
Показать ещё примеры для «моющую насадку»...