мочалка — перевод на английский

Варианты перевода слова «мочалка»

мочалкаsponge

Мочалку взял с мылом?
You got a sponge and soap?
Мочалку, кто-нибудь!
Sponge, somebody!
— И мочалка?
— And a sponge?
Эрл, ты что, думаешь, что сейчас подходящее время для ванны с мочалкой?
Earl, do you think this is a good time to have a sponge bath...
Макс, раз уж медсестра такой наружности, значит, ванна с мочалкой не повредит.
Max, when they look like that, there's never a bad time for a sponge bath.
Показать ещё примеры для «sponge»...

мочалкаwashcloth

Хорошо, что они дали тебе эту мочалку, чтобы прикрыться.
Good thing they gave you that washcloth to cover yourself up.
— Что еще за мочалка?
— What washcloth?
Я повесила чистые полотенца и мочалку.
This is the bathroom. And I'll put out clean towels and a washcloth.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало.
— Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
Я её мою с помощью мочалки и мыла.
I wash her with a washcloth and soap.
Показать ещё примеры для «washcloth»...

мочалкаloofah

Ты одела мне на голову мочалку.
You had a loofah to my head.
А потом давайте уж я наполню ванну раздену вас догола и натру с ног до головы мочалкой.
Then after that, maybe I could draw a bath, strip you naked and scrub you with a loofah.
Я же умолял тебя перейти на более грубую мочалку.
I've been begging you to switch to a more abrasive loofah.
Что ты делаешь с мочалкой?
What are you doing with that loofah?
Ты так и не выбрал мочалку.
You still have not chosen a loofah.
Показать ещё примеры для «loofah»...

мочалкаmop

Не нужна мне мочалка с ручкой.
Don't want no mop with a handle.
Представь, что произойдет, если мочалку заменить осьминогом.
Guess what happens when a mop is replaced with an octopus.
Попридержи эту мокрую мочалку, пока я ей морду не начистил.
Keep that soggy mop of yours back before I kick it in the face.
потому я думаю Сквигел — это звук который мочалки издают, когда они ерзают туда-сюда по стеклу сквииигел, ну понимаете..
Now, I'm guessing is, Sqweegel is the sound that the mops make as they go back and forth across the windshield. Sqweegel, you know?

мочалкаsponge baths

Смотрит, принял ли я лекарство, оделся ли. Трет меня мочалкой...
Makes sure I take my medicine, get dressed, gives me sponge baths...
И ты Тони Кёртис, потому что он только вертелся рядом, пел песни и натирал людей мочалкой.
And you're Tony Curtis, because he just minced around, singing songs and giving people sponge baths.
Скажи мне, что она не давала тебе мочалку.
Promise me she hasn't given you a sponge bath.
Она с островов Фиджи и отлично управляется с мочалкой.
She's from the Fiji Islands and gives one hell of a sponge bath.

мочалкаbitch

— Может, отъебёшься, мочалка?
— Why don't you fuck off, bitch?
Тед, как зовут эту мочалку?
Ted, name that bitch.
Это всё та мочалка из соседнего дома?
It's that old bitch next door, ain't it, homey?
Я уезжаю, а правила вам известны. Сюда мочалок не водить!
I'm not leaving till the morning, but you know the rules: no bitches after eleven.