подключение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подключение»
«Подключение» на английский язык переводится как «connection».
Варианты перевода слова «подключение»
подключение — connection
Поиск всех внешних точек подключения.
Searching for all external connection points.
О, вы понимаете, как только ваш разум соединится с креслом, мы не сможем удалить подключение или отключить питание кресла без риска для вас.
You understand, as before, once your mind is interfaced with the chair, we cannot remove the connection or cut power without endangering you.
Дело не в камерах, а в интернет подключении.
Wasn't the cameras. It was the Internet connection.
За установку телефона, установку автоответчика, оплата подключения, оплата звонков, и еще за это и это.
This is phone installation, answerphone installation, connection charge, call charges, and, so on, and what, what?
Может проблема с подключением.
Maybe there's a connection problem.
Показать ещё примеры для «connection»...
подключение — connect
Мы были не в состоянии строить подключение землянках.
We weren't able to build connecting dugouts.
Спасти жизни британцев и американцев может только подключение вас к Кибер-щиту.
Connecting you to Cyber Shell will save British and American lives.
Я закончил подключение микрофона слухового аппарата, и почти доделал наушник.
I've finished connecting the hearing aid's microphone, and I've almost done the earpiece.
И никакого подключения к электронной почте тоже не происходило.
And no e-mails connecting — to anything here.
Подключение к защищенным данным полиции Лос-Анджелеса.
Connecting to LAPD protected files.
Показать ещё примеры для «connect»...
подключение — plug
Розетка для подключения.
A socket for a plug.
Теперь мы готовы к ... для... подключения видео и изменения полярности.
Now we're ready to... To... Plug in the video and reverse poles.
Я не собираюсь провести мои лучшие годы катаясь в трейлере от паркинга до паркинга, в поисках места для подключения к канализации.
I am not spending my golden years driving around an RV park, looking for a place to plug my house in.
И как только установим, он должен быть простым в подключении и работе.
And once we adjust for the inversa, It should be a simple plug and play.
Жить в доме из палочек... Искать место для подключения фена
Living in a house made of sticks, looking for a place to plug in his blow-dryer.
Показать ещё примеры для «plug»...
подключение — hookup
Расскажете нам о своем подключении к кабельному ТВ?
You wanna tell us about your cable hookup?
И страховая платит за подключение кабельного.
And insurance pays for his cable hookup.
Если я или Бобби сказали бы кому-нибудь о подключении ЦРУ, они раздавили бы нас при помощи РИКО.
If me and Bobby told anyone about the CIA hookup, they'd crush us with RICO.
С вас 25 долларов за ночь, включая подключение к электричеству и мне будут нужны в залог ваши документы.
It's $25 a night, including hookups and I'll need an ID to hold onto.
подключение — tap
Ещё один подпространственный шунт точно такой Вантика использовал для подключения к компьютеру.
Another subspace crossover shunt like the one Vantika used when he tapped into the computer.
Я подключился к главной магистральной линии безопасности но я все еще вожусь с предохранителями, хочу быть уверен, что подключение не прервется.
I've tapped into the main security trunk line, but I'm still looping in breakers to make sure the tap doesn't get flagged.
Подключение к линиям связи, врезка в них и запись каждого фрагмента данных.
Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data.
подключение — connectivity
Лесли, я вбил твои симптомы тут в строчку наверху, и тут говорится, что у тебя возможно проблемы с сетевым подключением.
Leslie, I typed your symptoms into the thing up here, and it says you could have network connectivity problems.
Просто проверить подключение на первичном генераторе.
Just to check the connectivity on the primary generator.
Сладкий аккорд подключения.
Sweet chord of connectivity.
Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.
Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.
Здесь есть кондиционер, здесь есть возможность подключения MP3-плеера, здесь есть CD-плеер и есть радио, по которому идут помехи.
Windows. It's got air-conditioning. It's got MP3 connectivity.
Показать ещё примеры для «connectivity»...
подключение — cable
С каких это пор подключение кабеля занимает три дня?
Since when does it take three days to rig a cable?
— Незаконное подключение?
— You mean illegal cable?
Бесплатное подключение растопит любой лед.
— How do you know about us? — Free cable's an aphrodisiac.
Пригодились мои навыки по подключению Интернета.
I've been using my Buy More skills to set up cable and Internet for the inmates.
Оно возбуждает как подключение к кабельной сети.
"It's exciting just like cable
подключение — input
Отказ подключения.
Input failure.
Отказ подключения!
Input failure!
Но не являются ли наши органы чувств заурядным портом подключения для нашего мозга?
But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain?