побережье — перевод на английский

Быстрый перевод слова «побережье»

«Побережье» на английский язык переводится как «coast» или «shore».

Пример. Мы провели целый день на побережье, наслаждаясь солнцем и морем. // We spent the whole day on the coast, enjoying the sun and the sea.

Варианты перевода слова «побережье»

побережьеcoast

Мисс Блейк просила узнать, как погода на побережье.
Miss Blake said to ask you how the weather is on the coast.
Мы бродили вдоль всего Тихоокеанского побережья, и везде, где есть горы.
Wandering up and down the whole Pacific Coast, wherever there was a mountain.
Я пересёк Азию вплоть до побережья и опять я был единственным выжившим.
I made my way across Asia, to the coast. Again, I was the only living thing.
Я только что пересёк побережье в Сифорд Хэде, спускаясь через облака.
I've just crossed the coast at Seaford Head, descending through cloud.
Он с побережья.
He's from the coast.
Показать ещё примеры для «coast»...

побережьеshore

— На северном побережье.
— On the north shore.
А я мог поклясться, что знаю всех красавиц северного побережья.
I'd swear I know every pretty girl on the North Shore.
В какое-нибудь другое место, на побережье.
On the shore someplace.
Тогда я взял её на побережье и организовал встречу с Бараккой.
Then I took her up to the shore and got her to meet Baracca.
Джиойа, Моника и я хотели уехать на побережье и заняться там учебой.
Gioia, Monica and I wanted to go to the shore and study.
Показать ещё примеры для «shore»...

побережьеeast coast

На восточном побережье.
It's on the East Coast.
А кто лучший парень на восточном побережье?
And who's the best bugger on the East Coast?
Они могут вообще не добраться до восточного побережья, если будут надеяться на ветер.
They might never reach the east coast at all if they depend on the wind.
Знаете, меня отметили все критики Восточного побережья?
Did you know I was singled out by all the East Coast critics?
Годзилла наконец вышел на восточное побережье и направляется к озеру Хаси.
Godzilla has finally landed on the east coast and is heading toward Lake Hashi.
Показать ещё примеры для «east coast»...

побережьеbeach

Да, я ездил на побережье.
I drove to the beach.
Она видела мужчину, который пришел с побережья.
She saw a man come into the park, from the beach.
Я хочу высадить батальон на побережье вот здесь— в заливе Ботой— и пусть они продвигаются вглубь острова.
I want to land the battalion... on this beach here... Botai Bay. And have them drive inland.
Большая группа двигается к побережью.
Big bunch of them moving toward the beach.
К побережью?
Towards the beach?
Показать ещё примеры для «beach»...

побережьеwest coast

Как славно будет отдохнуть со Стефаном на побережье...
It'll be nice to get to the west coast. Relax a bit with Stefan. Enter.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
He used to be the best box-man on the West Coast.
Мисс Дюбуа, это очень... Бензин ваш, если вы довезете меня до западного побережья.
The gas is yours if you take me to the West Coast.
Он — крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Yeah. He's the biggest arms dealer on the West Coast.
— Но... — Потом я поеду на западное побережье... и по дороге посмотрю на достопримечательности.
And then I'm going to work my way across to the West coast, visiting points of interest on my journey.
Показать ещё примеры для «west coast»...

побережьеcoastline

Это напоминает мне побережье у меня дома.
It rather reminds me of our coastline at home.
Побережье Зингары, сплошная линия из золотого песка, идеальным образом подходит для плавания, водных видов спорта и любых рекреативных комплексов, популярных у туристов из промышленных центров Европы и Америки.
The coastline of Zingara an uninterrupted stretch of golden sand, perfect for swimming, water sports and all the leisure facilities demanded by holiday makers from the industrial centres in Europe and the Americas.
Г-н Президент, у побережья Калифорнии обнаружен еще один объект.
Mr President, they're tracking another one off the California coastline!
Которая является единственной Африканской страной, у побережья по обе Атлантики и Средиземного моря?
Which is the only African country to have a coastline on both the Atlantic and the Mediterranean?
Красивое побережье.
Beautiful coastline.
Показать ещё примеры для «coastline»...

побережьеseaside

На побережье ты никогда не знаешь...
At the seaside you never know.
Купил на побережье?
Did you buy it at the seaside?
Все равно, она уехала на побережье навестить тетю.
She's gone to see an aunt at the seaside. Follow her!
Представляя нас на побережье лежащих на пляже, и никого вокруг...
Imagine we are at the seaside lying on the beach alone, there's nobody near...
— Они на побережье.
— They are at the seaside.
Показать ещё примеры для «seaside»...

побережьеeastern seaboard

Этого хватит, чтобы уничтожить половину восточного побережья.
There's enough nerve agent here to wipe out half the eastern seaboard.
В самой судоходном и загрязненном русле восточного побережья?
The most heavily-trafficked overly-contaminated waterway on the Eastern Seaboard?
Мы знаем, что бомба находится где-то на восточном побережье. Но мы пока еще не можем определить, где именно.
We've narrowed the bomb's location to somewhere on the Eastern Seaboard, but we haven't been able to pinpoint its exact position.
Самая крупная частная резиденция на Восточном побережье, здесь обитает наша последняя жертва.
The largest private residence on the Eastern Seaboard, home of our final mark.
Ты сопоставил события дальше Восточного Побережья?
We should expand the search perimeters. Did you map events beyond the eastern seaboard?
Показать ещё примеры для «eastern seaboard»...

побережьеseaboard

Наше восточное побережье — неразвитая местность.
Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Внезапные снегопады вдоль северо-восточного побережья...
Snow flurries along the north-eastern seaboard... Hi.
Мы взорвём Пентагон. А если будет угодно Богу, Аллаху и ветру То снесём и Вашингтон вместе с Восточным побережьем.
We'll take out the Pentagon and, God, Allah and the winds willing Washington and most of the Eastern seaboard as well.
Многочисленные объекты движутся в направлении Атлантического побережья.
— Multiple tracts headed towards the Atlantic seaboard.
В их распоряжении половина восточного побережья.
They own half the eastern seaboard.
Показать ещё примеры для «seaboard»...

побережьеsea

— Лоустофт. — Городок на восточной побережье.
And it's certainly an arresting sight as the sailing hour arrives and the Queen Mary puts to sea.
Сидя на камнях, на побережье.
Sitting on some rocks, by the sea.
Почему мы на побережье?
Why are we at the sea?
Ранчо на побережье!
The ranch by the sea!
Однажды у нас будет наше ранчо на побережье.
One day, the ranch by the sea.
Показать ещё примеры для «sea»...