seaboard — перевод на русский

Варианты перевода слова «seaboard»

seaboardпобережье

And I, being personally responsible for Soviet security in the entire Eastern seaboard of the United States, refuse to turn him over to his operator until at least one practical test has been run.
И тем не менее, я, как человек, который несет полную ответственность за советские операции на всем восточном побережье США, не готов передать его в распоряжение нашего резидента до тех пор, пока он не докажет на практике свою пригодность.
We've narrowed the bomb's location to somewhere on the Eastern Seaboard, but we haven't been able to pinpoint its exact position.
Мы знаем, что бомба находится где-то на восточном побережье. Но мы пока еще не можем определить, где именно.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast.
Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
It could be the entire eastern seaboard.
Может уже целое побережье?
The largest private residence on the Eastern Seaboard, home of our final mark.
Самая крупная частная резиденция на Восточном побережье, здесь обитает наша последняя жертва.
Показать ещё примеры для «побережье»...

seaboardвосточное побережье

Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Наше восточное побережье — неразвитая местность.
OK, people, Eastern Seaboard coming online.
Так, ребята, сегодня восточное побережье.
Eastern Seaboard.
Восточное побережье.
The entire eastern seaboard, sir.
Все восточное побережье, сер.
We got the entire Eastern seaboard covered.
Мы охватили все восточное побережье.
Показать ещё примеры для «восточное побережье»...

seaboardвосточный

Several airports have been closed down due to the heavy fog which is blanketing the Eastern seaboard.
Несколько аэропортов было закрыто из-за сильного тумана который накрыл восточное побережье.
I should emphasize, however, this earthquake will occur in the eastern seaboard area, not here.
Но хочу подчеркнуть — под воздействием окажется только восточное побережье. Когда следует ожидать это землетрясение?
It'll wipe out most of the eastern seaboard.
Они выжгут все восточное побережье.
The developing pattern now appears to be... murders in threes on a serpentine trail... up across the Eastern Seaboard.
Развитие расположения образцов теперь, кажется, убийствами по трое, как на змеином следе... через Восточное Побережье.
And on the Eastern Seaboard of America, it's said to be reminiscent of Dunkirk, with boats taking refugees out into the Atlantic.
Говорят, Восточное побережье Америки напоминает эвакуацию из Дюнкерка. Корабли увозят беженцев в Атлантический океан.
Показать ещё примеры для «восточный»...