перспективный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перспективный»

«Перспективный» на английский язык переводится как «promising» или «prospective».

Варианты перевода слова «перспективный»

перспективныйpromising

Перспективный юноша, а?
Promising youngster, eh?
О находке или перспективном участке ни слова.
Not a word of any find or promising location.
И я думаю, это было к лучшему, потому что я делаю эту работу... Э, начинаю некоторые мероприятия для Больницы Святого Креста, которые считаю очень перспективными.
And I think it was for better, 'cause I'm doing this work... uh, starting some programs for Sacred Cross Hospital, which I think is very promising.
Правда... Думаю, что аналитик более перспективен, чем президент отеля.
I still feel that, a financial analyst is more promising than a president of a hotel.
Не жалеешь, что отказался от перспективной карьеры в сфере недвижимости?
Aren't you sorry you gave up a promising career — In real estate?
Показать ещё примеры для «promising»...

перспективныйprospective

Барми дал мне денег, чтобы я купил ему одну и согласился... ну почти... одолжить мне ее на неделю, чтобы показать перспективным клиентам и получить новые заказы.
And he's agreed, well, sort of, that I can use it to show prospective customers and get some more orders.
Сначала, я поделю перспективных кандидатов на категории.
First, I'd divide my prospective candidates into categories.
Она встречается с перспективным клиентом.
She's meeting with a prospective client, so she says.
— Проклятье, он перспективный инвестор.
Damn it, he's a prospective investor.
Других перспективных клиентов.
Other prospective clients.
Показать ещё примеры для «prospective»...

перспективныйperspective

— Ваше перспективное изменение ?
— Has your perspective changed?
Я ... я не могу быть перспективным.
I-I can't get perspective.
Я не могу быть перспективным.
I cannot get perspective.
— Она и так перспективна.
It is in perspective.
Но.... видя, что ты чуть не умер, делает некоторые вещи перспективнее.
But... seeing you almost die did put things in perspective.
Показать ещё примеры для «perspective»...

перспективныйprospect

Этот перспективный.
Here's a prospect.
Знаешь, из перспективных.
You know, a prospect.
Находишь перспективных лохов, даешь им пинка в нашу сторону.
You find a prospect for us, you steer them our way.
Если я получу лучшие кости, чем у дилера и затем сброшу их, Лао поймет, что я перспективный.
If i get a better hand than the dealer and then throw it away,lao knows i'm a prospect.
Так вот, папочка перспективного игрока и его брат, оба учились в Эй Энд Ти.
Now, this prospect's daddy and his brother both went to AT.
Показать ещё примеры для «prospect»...

перспективныйup-and-coming

Моя подруга Миранда встречалась с Томасом Джоном Андерсоном... перспективным молодым драматургом.
My friend Miranda was dating Thomas John Anderson... an up-and-coming New York playwright.
Наша история начинается, как часто бывает с такими историями с молодого перспективного политика.
Our story begins, as these stories often do with a young, up-and-coming politician.
Подразапекаот — перспективный район.
Dowisetrepla is the up-and-coming neighborhood.
Они новое перспективное, совершенно новое агентство.
They're the new up-and-coming, brand new agency out.
Предпочитаешь, чтобы я рассказал налоговой о моем гипотетическом разговоре с одним перспективным судьей девять лет назад?
Would you prefer I tell the IRS about a hypothetical conversation I had with an up-and-coming judge nine years ago?
Показать ещё примеры для «up-and-coming»...

перспективныйcandidate

А как сосредоточенного, организованного, квалифицированного и перспективного кандидата.
— Mm. — But as a focused, organized, efficient, and deserving candidate who's getting in the shower.
Рэндалл Хоббс, самый опытный из профсоюзных лидеров в истории Готэма, ещё один перспективный кандидат.
Randall Hobbs... the longest-serving teamster boss in Gotham's history, is another candidate with a strong base.
— С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр!
— it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair.
Сегодня у нас появилось ещё двое перспективных кандидатов.
Today, two more hopeful candidates have thrown their hats into the ring.

перспективныйmost promising

Ваш новый любимчик — перспективный молодой судья.
A most promising young judge.
Впервые за много лет, у нас появился перспективный кандидат на десятый уровень.
For the first time in more than a decade, We have the most promising candidate for the tenth level.
Он является одним из наиболее перспективных.
He is our most promising.
Вы должны написать песню для моего сына, Джамала Лайона, самого перспективных молодых артистов.
I need you to write a song for my son, Jamal Lyon. He's one of our most promising new artists.

перспективныйvery promising

Потому что это прекрасная картина, а она очень перспективная молодая художница.
Because it's a beautiful painting, and she's a very promising young artist.
Весьма перспективный художник, который ворвался на нью-йоркские арт-сцены.
A very promising painter who exploded onto the New York art scene a while back.
Хоби Дойл — очень перспективный парень.
Hobie Doyle is a very promising idea.
Ты очень перспективный молодой офицер, Эдсель, и мне бы хотелось продолжать видеть твой рост.
You are a very promising young officer, edsel, And I would like to continue to see you rise.
Нет, нет; это очень перспективная область.
No, no; it's a very promising area.
Показать ещё примеры для «very promising»...

перспективныйhotshot

— Да, он перспективный сотрудник.
— Oh, yeah, he's a hotshot.
Ты был довольно перспективным копом тогда, в Чикаго.
You were a pretty big hotshot cop back in Chicago.
Или молодого перспективного парня с кучей денег.
Or a young hotshot with lots of cash.
Ее растил перспективный ученый.
She was raised by this hotshot scientist.
Двое молодых перспективных малых агентства.
Two young agency hotshots.