педаль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «педаль»

«Педаль» на английский язык переводится как «pedal».

Варианты перевода слова «педаль»

педальpedal

Нажми на педаль.
Push the pedal.
Жми на педаль!
Push the pedal!
Надо жать на педали, именно за это тебе платят.
You've got to pump the pedal for it.
Рули и педали велосипеда, ржавое колесо от швейной машинки, и все сварено дуговой сваркой Сальвадором.
A handlebar and a bike pedal, a rusty sewing machine wheel... all welded by Salvatore.
Педаль газа до упора!
Pedal to the metal!
Показать ещё примеры для «pedal»...
Ты уже ногу с педали газа не снимай.
Don't take your foot off of that hammer.
Нажимаем ногой на педаль.
Then you move your foot back and forth.
Но надо не просто убирать ногу с педали.
It's not enough just to take your foot off.
Если это так, то каким образом он держал ногу на педали газа?
If he did that, then how'd he keep his foot on the gas?
Ногу с педали тормоза не может убрать.
Can't keep his foot off the brake.
Показать ещё примеры для «foot»...

педальaccelerator

Это педаль газа!
That was the accelerator!
Это педаль газа.
This is the accelerator.
Значит, когда я нажимаю педаль газа, я требую больше бензина.
So when I push the accelerator, there's a call for gasoline.
Как только Иган увидел это, нажал на педаль газа и поехал прямо на них.
As soon as Egan saw them, he put his foot down in the accelerator.
Отец Дугал движется в молочном фургоне, обеспечивая легкое давление на педаль газа.
Father Dougal is propelling the milk float by exerting a small amount of pressure on the accelerator.
Показать ещё примеры для «accelerator»...

педальgas pedal

Закрепи руль и педаль газа.
Rig the steering wheel and the gas pedal.
Я подскакиваю на сидении пулемётчика, а тут Тайлер прижимает педаль газа к полу до конца пути?
I'm bouncing around in the shotgun seat. and tyler here has got the gas pedal all the way through the floor?
Подъеду к каналу, положу кирпич на педаль газа... — ... и отпущу тормоз.
And I'll drive 'em to the edge of the canal... put a brick on the gas pedal... and release the emergency brake.
Четыре колеса и педаль акселератора.
Four wheels and a gas pedal.
Педаль газа.
The gas pedal.
Показать ещё примеры для «gas pedal»...

педальbrake

Сними ногу с педали тормоза.
Take your foot off that brake.
И поскольку ты не знал где находится педаль тормоза, то машина просто катилась себе.
And because you didn't know where the brake was, it just kept going, really.
— Стой! — Ты что, нажал на педаль инструктора?
— Dude, you stomp the teacher's brake?
— Убери ногу с педали.
— Take your foot off the brake.
В этой же, когда я убираю ногу с педали тормоза, она просто скатится.
In this, when I take my foot off the brake, it will simply roll away.
Показать ещё примеры для «brake»...

педальbike

Да, я не собираюсь крутить педали этого велосипеда всю оставшуюся жизнь!
Yo, man, I ain't gonna be ridin' this bike the rest of my life!
— Я педали покручу.
Go ahead, I'll use the bike.
Ты не крутила педали.
You weren't riding the bike.
Для этого педали полгода крутить надо.
What kind of bike time is that? Six months?
В любую погоду он крутит педали.
In all weathers, his bike, always his bike.
Показать ещё примеры для «bike»...

педальfloor

Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Floor it. Speed up!
Педаль в пол.
Floor it.
Педаль в пол!
Floor it!
— Жми педаль до отказа. — Жму.
— Just... just floor it.
Давай, притопи педаль.
Come on, floor it.
Показать ещё примеры для «floor»...

педальthrottle

Когда же вы с этим покончите, вы должны будете выбрать степень отклика педали газа.
When you've done all that, you have to choose what kind of throttle response you'd like.
Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog.
Карате Стиг не очень сильно атакует педаль газа, не так ли?
Attack Stig doesn't attack the throttle, does he?
Реальная проблема заключается в том, что двигатель смазывается только тогда, когда вы жмете на педаль газа.
The real problem is that the engine was only lubricated when you had your foot on the throttle.
У нее электронная педаль газа?
Does it have a fly-by-wire throttle?
Показать ещё примеры для «throttle»...

педальput the pedal

— Жми педаль на метал.
Put the pedal to the metal.
Жми педаль на металл, приятель, а мы задержим это полицейского насколько сможем. — Прием.
Put the pedal to the metal, and we'll hold this county mountie as long as we can.
Слушай, я не хочу вмешиваться в твой стиль вождения, но нам вроде как нужно покрепче нажать на педаль, если ты понимаешь, о чём я.
I don't mean to be a back-seat driver but we kind of need to put the pedal to the metal.
Они жмут на педаль со всей силы Пока вы трое едва превышаете скоростной лимит.
They put the pedal to the floor where you three are barely hitting the speed limit.
ѕора жать на педали — вперЄд, к туманной дали!
Time to put the pedal to the metal.
Показать ещё примеры для «put the pedal»...

педальpedall

Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов.
My shift's over, I've been pedalling for seven hours.
Мне надоело крутить педали.
— I'm fed up pedalling!
Я жму на педали сквозь время, еду прямиком назад в прошлое, назад в тоже место.
Between the street and the rum, life is rough. I'm pedalling through time, riding forward right back into the past, back to the same place.
— Крути педали.
— Keep pedalling.
Хорошо, начинайте крутить педали на счет три, два, один ...
— OK, if you want to start pedalling in three, two, one...
Показать ещё примеры для «pedall»...