пас — перевод на английский

Варианты перевода слова «пас»

пасpass

— Я пас.
— I pass.
Я — пас.
I pass.
ТЕЛЕФОНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ Пас.
I'll pass.
Пас.
Pass.
— Я — пас.
— I pass.
Показать ещё примеры для «pass»...

пасfold

Я — пас.
I fold.
Всё. Я пас.
Out. I fold.
Я пас.
I'll fold.
Я тоже пас.
I fold as well.
— Нет, я пас.
— No, I fold.
Показать ещё примеры для «fold»...

пасgo

дем вяеиафетаи ма пас.
There's no reason for you to go.
вейтоя, хекы алесыс ма пас сто йемтяо екецвоу йаи ма йатастяеьеис тг сусйеуг сглатым!
Hector, I want you to go straight to the control centre and destroy that homing device!
лпояеис ма пас опоу хес, сумтацлатаява, ейтос апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс.
You may go anywhere you wish, Colonel, as long as it is not the landing bay.
соу кеы ма та намалафеьеис йи есу пас йаи вяеымесаи.
I tell you not to overextend yourself, to rebuild, you go into hock for more.
ха пас се поккес айяоасеис лета апо аутгм.
You'll still have to go to a lot of auditions after this.
Показать ещё примеры для «go»...

пасball

Давай Гого, возвращай пас, а? Хотя бы иногда.
Come on, Gogo, return the ball, can't you, once in a while?
— Кудряшка Нил. ты даешь мне пас.
You feed me the ball.
Тренер, ты не думаешь, что у вас мало длинных пасов?
Think you might want to throw the ball a bit more?
Пас.
Ball.
Кенни, ты примешь пас и сразу играем Линду.
The ball's coming to you Kenyon. Run Linda.
Показать ещё примеры для «ball»...

пасpass the ball

Дай пас!
Okay, pass the ball, guys!
Дай пас!
Pass the ball!
Чаще отдавай пас Беку. Поверь мне...
Pass the ball to the others, it's better.
Просто отдай пас.
Just pass the ball.
И мы с Шоном стояли и орали ему, чтобы он передал пас. «!»
And me and Sean were standing up and shouting at him to pass the ball.
Показать ещё примеры для «pass the ball»...

пасthanks

— Тогда я пас, спасибо.
— Then step, thanks.
Не, я пас.
No, thanks.
— Нет, спасибо, я — пас.
— No. No, thanks.
— Нет, я пас.
— No, I'm fine, thanks.
Спасибо, я пас.
None for me, thanks.
Показать ещё примеры для «thanks»...

пасcount me out

Я пас!
Count me out.
Тут я пас, Рид.
You can count me out, Reed.
— Я пас. — Что?
Count me out.
Слышь, я пас.
Count me out.
Я пас.
Count me out.
Показать ещё примеры для «count me out»...

пасherd

Я пасу овец.
I herd sheep.
ј до этого он пас стадо.
While he was feeding the herd.
Но я просто пасу овец... Заткнись
— But I literally herd sheep.
Он наткнулся на меня, когда пас своих коз.
He stumbled upon me while he was herding his goats.
А не только коз пасу.
Not just herding goats.
Показать ещё примеры для «herd»...

пас'm good

Нет, я пас, приятель.
No, I'm good, man.
Я пас.
Sure, thanks. I'm good.
Нет, я пас.
Uh, no, thanks. I'm good.
Спасибо, я — пас.
Thanks, I'm good.
— Нет уж, я пас.
— No, I'm good.
Показать ещё примеры для «'m good»...

пасpeace

Пас...
Shit, Peace ..
Пас моя подруга...
Peace is my friend.
Пас!
Peace!
Не будь параноиком, Пас.
Peace, that paranoia is that?
Пас, ты тоже.
Peace, you too.
Показать ещё примеры для «peace»...