оценённый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «оценённый»

«Оцененный» на английский язык переводится как «evaluated» или «assessed».

Варианты перевода слова «оценённый»

оценённыйappreciated

Ваше усердие будет оценено начальством.
Your zeal will be appreciated in high places. — One minute! — Leave me alone.
Что, если бы сила этого нового способа мышления была оценена по достоинству?
What if the power of this new mode of thought, the scientific method had been generally appreciated?
Ваша преданность Земле и свободе высоко оценена и мы надеемся скоро получить хорошие новости и для вас.
Your loyalty to Earth and to freedom is appreciated and we hope to have some news for you soon.
И мы как-то завели разговор в маленьком кафе. Ну, о том, творчество каких художников было оценено только после их смерти.
And, um, we got in this discussion one day at the cafe... just about-— about how many artists are really only truly appreciated posthumously.
Быть оцененным — это одно, но мне совершенно не интересно, чтобы мне поклонялись.
Being appreciated is one thing, but I have no interest in being worshipped.
Показать ещё примеры для «appreciated»...
advertisement

оценённыйvalued

Оценен в $17 миллионов.
Valued at $17 million.
Господа, мы были оценены в 75 миллионов.
Gentlemen, we are valued at 75 million, fully diluted.
Я всего лишь хотела, чтобы 6500 га земли, оценённой в 100 миллионов долларов, отдали мне даром.
All I wanted was 25 square miles of land valued at $100 million given to me for free.
— Но оно оценено всего в 20 долларов.
— Well, it's only valued at $20.
Я захватил ваш наиболее оцененный актив.
I'm taking your most valued asset.
Показать ещё примеры для «valued»...
advertisement

оценённыйappraised

Она была оценена больше чем в двести штук.
It appraised for over 200 grand.
Миссис Хопкинс должна была вам сказать, что почти все украшения, которые я дал взаймы, были оценены примерно в половину их текущей рыночной стоимости.
Ms. Hopkins must have told you That almost all of the pieces I loaned out Were appraised at about half their current market value.
По-моему, оно было оценено в 10 миллионов.
I think it was actually appraised For $10 million.
Это не было оценено!
It has to be appraised!
Они были оценены на 10 миллионов долларов... за штуку.
They've been appraised at $10 million dollars... apiece.
Показать ещё примеры для «appraised»...
advertisement

оценённыйjudged

Если существование Звездных Врат было общественным знанием, и ваши действия были бы оценены публично...
If the Stargate were public knowledge, and your actions were judged in public...
Что прорывы в науке, которые я совершил-— будут однажды оценены.
That the scientific trespasses i've committed-— Will one day be judged.
Хлеб участников будет оценен по пяти параметрам качества:
The contestant's bread will be judged under five standards of quality!
Детские представления должны быть оценены, а победитель награжден Кубком.
The children's presentations must be judged, and the winner awarded the Honour Cup.
Третье: когда последняя порция попробована и оценена
Third, as the final meals are tasted and judged,

оценённыйestimated

У меня произведения искусства, оцененные в сотни миллионов песет.
I works of art estimated at hundreds of millions of pesetas.
Мр. Каферти, чей капитал был оценен между15и20миллионами$, был убит напрошлойнеделе, когда в его автомобиль врезалсядругой.
Mr. Cafferty, whose net worth was estimated at somewhere between $15 and $20 million was killed last week when his car was struck head-on by another vehicle.
Ущерб был оценен в 37.
Damage was estimated at 37.
Она присуждается танцору, чей потенциал оценён как наивысший в данной возрастной группе.
It is for the dancer which potential has been estimated as the highest in the age division.
Участие Майкла Джордана в рекламе Nike было оценено в $5,2 млрд.
The value of Michael Jordan for Nike, is estimated at 5,200 million dollars