оформление — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оформление»
«Оформление» на английский язык переводится как «design» или «decoration».
Варианты перевода слова «оформление»
оформление — decoration
Леди должна иметь собственную горничную. Я надеюсь, вам нравится новое оформление этой комнаты, мадам?
I hope you approve the new decoration of these rooms, madam?
— Здесь очень оригинальное оформление.
The decoration here is very original.
В конце концов, это оформление к Третьему мая, и его уничтожение имеет свое определенное значение.
It is the Third of May decoration. It isn't just anything.
Я довольно уверен, что маркировки на камне являются только художественным оформлением, но...
I'm pretty sure that the markings on the stone are just decoration, but...
Так вот, оформление к Третьему мая испортил Богдан Мисяк.
The Third of May decorations were destroyed by Bogdan Misiak.
Показать ещё примеры для «decoration»...
оформление — design
Но его тщательное построение, выбор слов и оформление говорят, что это не так.
And yet, the care of its construction, the words, even the design, tell to me it is not the case.
Я сама выбираю место для своего отеля и его оформление.
I choose the location of my hotel and its design.
На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление.
There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design.
И я бы хотела сама одобрить его оформление.
And, um, I would like approval on any design.
Это макет оформления к переизданию альбома, и как видите, нет упоминаний о Диско-бисквите.
It's the design for the reissued album artwork, and, as you'll see, no mention of Disco Biscuit.
Показать ещё примеры для «design»...
оформление — processing
Где у вас тут оформление?
Where do I find Processing?
Но судья сказала, что если ты хочешь быть вампиром, тебя должно утвердить бюро оформления вампиров, также как и всех.
But the judge said if you want to be a vampire, You'll have to be approved by the vampire processing bureau Just like everyone else.
Мы должны забрать вас для оформления.
We got to take you in for processing now.
Оставим два часа на протокол и оформление.
We'll leave you two hours for booking and processing.
Займешься оформлением документов?
Why don't you take care of processing?
Показать ещё примеры для «processing»...
оформление — booking
Явитесь в участок для оформления, или вам же будет хуже.
Report to a CPS station for booking, or face the pain.
Без оформления.
No booking.
Так что ты можешь мне рассказать, что случиться, если я отправлю тебя в участок для оформления, или...я могу взять отпечатки с этой вилки, и мы просто пойдем и проверим.
So you can tell me what would happen If I sent you down to booking, Or...
Я позабочусь об оформлении, если ты хочешь начать работу с документами.
Hey, I'll, uh, take care of booking if you want to get started on the paperwork.
Он сегодня в КПЗ на оформлении.
He's, uh, working booking today.
Показать ещё примеры для «booking»...
оформление — decorate
Очень трудный утренний прием, и я был рад, что после был привлечен уполномоченным по гражданской обороне Тристаном — на оформление приемной.
A particularly heavy surgery, after which I was delighted to be commandeered by air raid warden Tristan to decorate the surgery.
— Оформление? ..
— Decorate the--?
Но затем он сделал всю домашнюю работу по пиару и предложил свою помощь в оформлении.
But then he did all of his PR homework and he offered to help decorate.
Да я тут присмотрела себе пару вариантиков для оформления.
I was just trying to get some, um, ideas for, like, how to decorate.
Я занимаюсь оформлением благотворительного вечера у Локвудов.
I'm decorating at the lockwood charity thing.
Показать ещё примеры для «decorate»...
оформление — paperwork
Оформление документов на облигации?
Paperwork for the bonds?
Заканчивал оформление документации.
Finishing up debriefing paperwork.
Так, мое дело связи с общественностью, а твое — юридическое оформление.
Okay, why don't you let me do the public relations, and you do the legal paperwork, okay?
Бумаги на оформление улик были поданы с опозданием.
Evidentiary paperwork got filed late.
Знаете, сэр, если Джеймс убил Чарли и покончил с собой, я могу принять дело и закончить его оформление.
Sir, look, if James killed Charlie and then killed himself, I can take over from here and finish the paperwork.
Показать ещё примеры для «paperwork»...
оформление — decor
Я — лишь часть оформления.
I'm part of the decor.
Просто мамбо лучше всего подходит к такому оформлению салона.
Yes, the Mambo... goes best with this decor.
Названия торговых марок и оформление интерьера часто могут многое сказать о том с кем ты имеешь дело.
Name brands and decor can often tell you a lot about who you're dealing with.
Бюджет, оформление, фотографии.
Budget, decor, photography.
Оформление в стиле 70-х, это правда.
It's a '70s-style decor, that's true.
Показать ещё примеры для «decor»...
оформление — file
Анна Полард разговаривала с адвокатом четыре месяца назад, об оформлении расторжения брака.
Anna Pollard's been talking to a lawyer four months ago about filing for a separation.
Как дела с оформлением архива?
How's the filing going?
Все сводится к оформлению заключений по делу и телефонным конференциям с Дубаем.
No, it was all just filing briefs, and conference calls with Dubai.
Я просто думал что в Stowaway самая ужасная система оформления.
I just thought the Stowaway had a messy filing system.
Они занимаются бумажным оформлением.
They keep the file.
оформление — clearance
Ты что, очищаешь землю для оформление прохода в аптеке?
What'd you do, go down the clearance aisle at the drugstore?
Оформление допуска на полигон.
Security clearance for the test site.
La Guardia, это 1549, готовый к оформлению
La Guardia, this is 1549, ready for clearance
1 найден изменить оформление
— modify clearance
Они помогают с торговыми декларациями, таможенное оформление, как вы называете это.
They help with trade manifests, custom clearances, you name it.
оформление — take
Оформление занимает время.
It takes time to process.
Это невозможно. Оформление занимает время.
— It takes time to process.
Взрослые не считаются пропавшими, пока от них не будет известий в течение как минимум трех дней, не говоря уже о времени, которое займет оформление..
Adults aren't considered missing until they've been gone for at least three days, not to mention the hours it takes after that to generate...
На оформление пудинга уйдет 6-8 недель, так что ничего не выйдет.
The pudding takes six to eight weeks to process, so that won't work.