paperwork — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «paperwork»

/ˈpeɪpəˌwɜːk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «paperwork»

paperworkдокумент

Bring the paperwork.
Приноси документы.
The paperwork is in Japanese.
— Нет, два. — Документы были на японском. Что вы от меня хотите?
Follow me, and we'll do the necessary paperwork.
Следуйте за мной. Мы заполним все необходимые документы.
What paperwork?
Какие документы?
That means paperwork.
Это означает, что документы.
Показать ещё примеры для «документ»...

paperworkбумага

Takes us six months to clear up the paperwork from the last one.
Мы полгода разгребаем бумаги от прошлой войны.
All the paperwork was there.
Все бумаги были там. Они загорелись мгновенно.
Our paperwork's never been in such good order.
Наши бумаги никогда еще не были в таком порядке.
Where's this man's paperwork?
Где бумаги новенького?
Dr Fleischman, we've got your paperwork ready.
Доктор Флейшман, мы приготовили бумаги.
Показать ещё примеры для «бумага»...

paperworkбумажная работа

Besides, I hate paperwork.
А кроме того, я терпеть не могу бумажной работы.
I'll stay here if you don't mind. Lots of paperwork. Scads to catch up on and such.
Я побуду здесь, если вы не против — много бумажной работы, да и нужно наверстать упущенное.
I'll let you get back to your paperwork, then.
Не буду отвлекать вас от бумажной работы.
No paperwork.
Нет бумажной работы.
That means more paperwork.
Это много бумажной работы.
Показать ещё примеры для «бумажная работа»...

paperworkбумажка

Paperwork.
Бумажки.
If it's cool with you I'm just gonna get my paperwork and be out of your hair, okay?
Если не возражаете, я заберу свои бумажки и не буду вам мешать, ладно?
Someone lose a bit of paperwork, did they, One Two?
Кое-кто потерял кое-какие бумажки, так, Раз-Два?
I met with the recruiter, I sat down, we filled out some paperwork, he said I'm in.
Я встретился с рекрутером, мы сели, заполнили бумажки, он сказал, что я принят.
I got the paperwork right here.
Все бумажки тут.
Показать ещё примеры для «бумажка»...

paperworkбумажная волокита

Less paperwork. Yeah.
Ну, меньше бумажной волокиты.
There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator.
Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора.
Well,if I'd shot a live person,there's a lot more paperwork.
Ну, если бы я выстрелил в живого человека, бумажной волокиты было бы больше.
He wasn't gonna send you to jail. Too much paperwork.
Он не собирался, на самом деле, упекать тебя в тюрьму — слишком много бумажной волокиты.
There's more paperwork than Brigitte Bardot would have been doing, and does.
Тут больше бумажной волокиты, чем Бриджит Бардо могла иметь и имела.
Показать ещё примеры для «бумажная волокита»...

paperworkбумажный

I managed to catch up with all my paperwork this afternoon thank you very much.
Я разобрался со всей бумажной работой сегодня днем, благодарю за заботу.
Well, I'm looking at a mountain of paperwork.
Хмф! У меня будет гора бумажной работы.
But I got swamped with paperwork and fell asleep in an on call room.
Но я была завалена бумажной работой и уснула в комнате отдыха.
It's true — I've a mountain of paperwork that I really need to get back to.
Так точно — у меня гора бумажной работы, к которой мне необходимо вернутся.
Well, I have at least a good hour of paperwork.
У меня впереди минимум час бумажной работы.
Показать ещё примеры для «бумажный»...

paperworkотчёт

But guess what? You didn't turn in your paperwork last night.
Ты не сдал вчера свои отчеты.
We also need to go over your paperwork on a couple of informants, so if you don't mind coming back downtown with us, you and... Detective Sydnor and the third guy, what's his name?
Мы также должны просмотреть ваши отчёты по паре информаторов, так что если не возражаете проехать с нами в центр, вы и... детектив Сиднор и третий парень, как его имя?
Paperwork's all mine-— on the camera, on the informants, me alone.
Все отчеты писал я — по камере, по информаторам, я один.
Afterwards, I'll probably just finish up paperwork at the office and answer e-mails.
Нам нужно попасть в аэропорт! Ты отправляйся, а я поеду домой. Мне нужно заполнить отчеты.
We can finish the exposure paperwork later.
Отчёты могут подождать.
Показать ещё примеры для «отчёт»...

paperworkдокументация

I'm gonna... take care of the paperwork.
Я собираюсь ... заботиться о документации.
You see, he had no right to transfer it to you because he obtained it without all the paperwork, to put it very mildly.
Видите ли, он не имел права передавать его вам, потому что сам получил его безо всякой документации.
What about any kind of paperwork you might have on D'Stefano?
Что насчёт вашей документации на мистера ДиСтефано?
As long as you make sure you focus on that and not all that paperwork I may have recently mentioned.
— Пока ты уверен, что полностью сосредоточен на этом, а не на всей той документации, которую я, кажется, упомянул недавно.
Wow, you guys sure take the start-up paperwork seriously around here.
Ого, вы ребята тут определённо серьёзно относитесь к начальной документации.
Показать ещё примеры для «документация»...

paperworkоформить

I'll start the paperwork.
Начну оформлять.
You should come to the wedding and--and--and do paperwork.
Ты придёшь на свадьбу и будешь бумажки оформлять.
Let's do some paperwork.
— Так пойдемте оформлять.
We'll start your paperwork.
Начнем оформлять документы.
I'll let you know when I have my own insurance and we can start the paperwork for the divorce, so as not to expose your fraud.
Я дам вам знать, когда получу собственную страховку, и мы сможем начать оформлять развод, чтобы не раскрылся ваш обман.
Показать ещё примеры для «оформить»...

paperworkзаполнить бумаги

And there's paperwork to be squared off.
— И нужно заполнить все бумаги.
You... gonna have to do the paperwork.
Тебе... придётся заполнить все бумаги.
Uh, well, Charlie, as her friend, can apply to be a public guardian, but that could take a week or so to file that paperwork.
Ну, Чарли, как ее друг, может подать заявление на попечителя, но это займет неделю или около того, чтобы заполнить все бумаги.
I gotta get through the paperwork first.
Сначала надо заполнить бумаги.
It's just a matter of a few dates and some paperwork.
Утрясти пару дат, заполнить бумаги.
Показать ещё примеры для «заполнить бумаги»...