отметка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отметка»

«Отметка» на английский язык переводится как «mark» или «grade».

Варианты перевода слова «отметка»

отметкаmark

Я говорю про отметку на шаре.
I have reference to a mark on the ball.
Отметка прачечной ГП.
The laundry mark is GP.
Я думаю, это лучшие отметки в книге из тех, что я читал.
I think you better mark in the book the parts that I'm to read.
С какой отметки я стартую?
What's my mark?
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
F.C. Dunne of Perth, starting off three yards... the same mark as our own champion, Archy Hamilton.
Показать ещё примеры для «mark»...

отметкаgrade

Получал хорошие отметки.
You got good grades.
— Иди сюда. Он объяснит вам, у него всегда были хорошие отметки по-итальянскому.
He will explain it to you, seeing as he always gets good grades in Italian.
Теперь иди исправляй отметки.
Now go improve your grades.
Ты так старалась, у тебя хорошие отметки.
You've done well and gotten such good grades.
Поздоровайся с крестной и покажи ей отметки.
Say hello to your godmother and show her your grades.
Показать ещё примеры для «grade»...

отметкаstamp

У меня есть карточка, и они ставят в ней отметку каждый раз, когда я покупаю сэндвич.
I got a card and they stamp it every time I buy a sub.
Потому что камера в лифте имеет временную отметку.
Because the elevator cam had a time stamp.
Я расширил отметку времени.
I enhanced the time stamp.
В соответствии с временной отметкой, эти фотографии были сделаны два дня назад.
According to the time stamp, these photos were taken two days ago.
Ну, потому что это фото было сделано, судя по отметке времени, через два часа времени обнаружения машины.
Well, because the time stamp on this photo was two hours after the car was found.
Показать ещё примеры для «stamp»...

отметкаmarker

Вот отметка — испанская монета.
There's the marker...
Мы еще не достигли отметки.
We haven't reached the marker.
Отметка один.
Marker One.
Отметка два.
Marker Two.
Отметка три.
Marker Three.
Показать ещё примеры для «marker»...

отметкаnote

Имеются ли отметки об использовании установки для сжигания отходов в погрузочной площадке.
Have you any notes of anybody using the waste incinerator in the loading bay.
А когда ты мне покажешь отметки за эту неделю?
Since when did you get the weekly notes?
— Какие отметки?
— What notes?
Какие отметки?
What other notes?
Ах да, отметки...
Oh yes, the notes...
Показать ещё примеры для «note»...

отметкаrecord

И вот однажды, его отец пришёл в школу проверить отметки сына.
And then, one day, his father came to the school and looked at his school record.
Я думал, они примут в расчёт мои отметки.
— I thought they'd consider my record.
Индекс уверенности строительных фирм упал до рекордно низкой отметки в июле.
Home builder confidence falls to a record low in July.
Вполне возможно, что были посещения, в которых они указывали способы производства вещей, и что они хотели оставить некоторую отметку на память.
It's entirely possible that there were visitations, that they pointed out ways to do things, and that they wanted to leave some kind of a record.
Я имею в виду, если Вы собираетесь оставлять вечную отметку, единственный способ сделать это, запечатлеть в камне.
I mean, if you're gonna leave a permanent record, the only way you can do that is in stone.
Показать ещё примеры для «record»...

отметкаpoint

Ещё пару отметок сшибает к тому моменту, как достигает максимума.
It knocks another couple of points by the time it reaches the peak.
Это как отметки на водительских правах, правда?
It's a bit like points on a driving licence, isn't it?
— Это отметки на щите для...
— It's the points on the shield for...
И для справки, мой рейтинг по стрельбе в прошлом месяце повысился на две отметки.
Oh, and just for the record, my marksmanship proficiency ratings went up by two points last month.
Две отметки.
Two points.
Показать ещё примеры для «point»...

отметкаscore

И в какую школу ты собираешься поступить с такими отметками?
Just what kind of high school are you planning to attend with those scores ? !
У меня отличные отметки по математике и пространственному мышлению.
My math and spatial reasoning and my verbal scores are all excellent.
У них есть церемония открытия и большие экзаменационные отметки.
They have opening ceremony and great test scores.
Возможно это — кто-нибудь из его братства кому нужно урегулировать отметку.
Maybe it's someone from his brotherhood who needs to settle a score.
Отметки Тома недостаточно высоки.
— Tom's score simply isn't high enough.
Показать ещё примеры для «score»...

отметкаpass

Прошли отметку сто футов.
Passing 100 feet.
Прошли отметку двести восемьдесят футов, капитан.
Passing 280 feet, Captain.
Прошли отметку триста футов.
Passing 300 feet.
Прошли отметку триста пятьдесят футов, сэр!
Passing 350 feet, sir.
Прошли отметку сто двадцать футов.
Passing 120.
Показать ещё примеры для «pass»...

отметкаmile marker

Это Уоттс и Вертиго. Произошел взрыв газа у трассы 12, отметка 18.
This is Watts and Vertigo, we have a gas fire just off Route Twelve, mile marker 18.
По меньшей мере 10 машин у отметки 54.
We got at least ten cars at mile marker 54.
На трассе 10, возле отметки 20.
Uh, well, out on Route 10, by mile marker 20.
У нас происшествие на окружной трассе 52, отметка 13,
Yeah, uh, hey, we have an incident in progress on county 52, mile marker 13.
Десять вечера, отметка девяносто-семь.
Mile marker 97, 10:00 PM.
Показать ещё примеры для «mile marker»...