обучение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обучение»
«Обучение» на английский язык переводится как «education» или «learning».
Пример. Обучение иностранным языкам открывает новые возможности. // Learning foreign languages opens up new opportunities.
Варианты перевода слова «обучение»
обучение — learning
Я всего лишь хранитель зала обучения.
I am only the Custodian of the Learning Hall.
Признаки недавнего быстрого обучения.
Signs of recent rapid learning.
В настоящее время под залом обучение есть три столба, которые поддерживают машину...
Now under the Hall of Learning there are three pillars which support the machine...
Чтобы процесс обучения не отпугнул его, он начинает с самого простого.
To not get discouraged, and keep learning, he started with the easiest things.
Обучение Оммов продвигалось бы лучше будь у нас больше наушников.
The Oms are learning. If only we had more headphones.
Показать ещё примеры для «learning»...
обучение — education
Обучение, которое вы получили вы теперь передадите другим, так же как настоящая битва за жизнь начинается для вас сейчас.
The education you have received you will, in turn, now pass on and so the real battle of life is starting for you too.
Раз мне светила армия, я решил дать себе отсрочку, освобождение, обучение под царственным присмотром американского правительства.
With the draft breathing' in my face, I figured I'd get me some of that deferred, preferred, draft-exempted, US government-inspected education.
Даже инспектора полиции вынуждены посещать литературные курсы во время обучения.
Even Inspectors are victims of compulsory education...
Я решила спрятать всё в глубине себя, и посвятить все время обучению моих двоих детей, а также третьего, которого вручил мне Господь, и окружить их материнской нежностью.
I have decided to withdraw into myself entirely, to concentrate all my energies on the education of my two children. As for god's great gift of a third child, i will lavish it with all my motherly love.
Всё обучение предполагает господство.
All education implies dominance.
Показать ещё примеры для «education»...
обучение — training
Вам предлагают пройти курс обучения и стать частью тренировочной программы лётчиков Британского содружества.
You're being offered to take the service training course and be a part of the British Commonwealth Air Training Plan.
Начальное обучение очень важно.
The initial training's important!
Что построите, то и будет, но строительство не должно... мешать вашему обучению.
What there is of it will be built by you, but the construction... will in no way interfere with your training.
Обучение будет проходить на военной базе.
This training will take place at a regular Army base.
Федерация вложила огромные средства в наше обучение.
The Federation has invested a great deal of money in our training.
Показать ещё примеры для «training»...
обучение — teaching
Это не было частью моего обучения.
That has not been part of my teaching.
Считаю миссис Оуэнс пригодной для обучения детей и жен.
I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children.
Он игнорирует все мое обучение.
He's ignored all my teaching.
Что с ней будет по окончании обучения?
What'll become of her when you've finished teaching?
Но я лично занимаюсь его обучением.
But I've been personally teaching him.
Показать ещё примеры для «teaching»...
обучение — study
Да, он помог мне с обучением в Нагасаки.
Yes, he helped me to go study in Nagasaki.
Тема сегодняшней лекции — Европа со времен Наполеона, шесть месяцев тяжелого обучения.
Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months' study.
Только он сможет зайти в комнату и освободить ужас, таящийся внутри, а затем выгнать из Хогвартса всех, кто с точки зрения Слитерина, недостоин обучения магии.
The Heir alone would be able to open the Chamber and unleash the horror within, and by so doing purge the school of all those who in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
Дао — одна из стадий обучения.
Tao training is a form of study.
Беседа о быстром обучении.
Talk about a quick study.
Показать ещё примеры для «study»...
обучение — tuition
Я только выпишу чек за обучение для мисс Ферн.
I just want to write this tuition check for Miss Fern.
Твоя мать мыла лестницы, чтобы платить за твое обучение.
Your mother had to sweep up to pay your tuition.
Вы заплатили за наше обучение и сказали, чтобы мы пошли туда!
You paid our tuition, and you told us to go.
Я оплачиваю обучение.
I get the tuition bills.
Я плачу за обучение.
I see the tuition.
Показать ещё примеры для «tuition»...
обучение — school
Да, значит, я поступил, а потом мой папа заболел, поэтому теперь я прокладываю путь к обучению здесь.
Yeah, so I got into school, and then my dad got sick, so now I'm working my way through school here.
Если всех детей сегодня протестировать, то окажется, что половина из них не пригодны для обучения в школе.
If you were to put them through a real test, not half the children would be judged fit to go to school.
А ты закончил своё обучение?
Have you finished school?
Почему бы ему сначала самому не стать богатым, так он хотя бы расплатится с кредитом за обучение.
Why don't he make himself rich, so he can pay off his school loans?
Нам объяснили это в первый же год обучения медицине.
We learnt that first year medical school.
Показать ещё примеры для «school»...
обучение — homeschooling
— Предоставляю обучению на дому серьезный шанс.
Giving Homeschooling Some Serious Consideration.
Твой отец попросил меня принести все мои документы по домашнему обучению.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец просил меня принести все мои материалы по домашнему обучению.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Домашнее обучение Джеми больше направлено на этику, а не на академические стандарты.
Jamie's homeschooling stresses ethics over standard academics.
Это называется домашнее обучение.
It's called homeschooling!
Показать ещё примеры для «homeschooling»...
обучение — class
Эта секретная программа финансируется Министерством образования, Министерством обороны и, конечно же, корпорацией МЕГАТЕК. Она сделает возможным возобновить обучение в школе Кеннеди Хайм.
This secret program, sponsored by the Department of Educational Defence and Megatech, is going to make it possible for classes to resume once again at Kennedy High School.
Звоните в ИК уже сегодня. Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас!
Classes are forming, so call right now!
Ты украл инвалидную коляску, чтобы откосить от дородового обучения?
You stole a wheelchair to try and get out of going to antenatal classes?
И это не только благодаря нашему электронному микроскопу и классам с продвинутой программой обучения.
And it's not because of our electron microscope or AP classes.
Я знаю, что я уже заплатила за курс обучения, Но сейчас я хочу отчислится и получить возмещение.
I know that I've already paid for the classes, but now I want to withdraw and get a refund.
Показать ещё примеры для «class»...
обучение — year
Ты ушла на десятом году обучения, я на год позже.
You dropped out in year ten. I dropped out in year eleven.
Помнишь ту программу обучения за рубежом?
Remember that junior year abroad programme?
Это, кстати, было прозвище Фрейзера в первый год обучения.
Which, coincidentally, was Frasier's nickname his first year there.
Так как я был из деревни, в первый год обучения меня все понукали.
Since I was from village, everybody ragged me in my first year.
На второй год обучения, я сам контролировал весь колледж.
In the second year, I took control over my college.
Показать ещё примеры для «year»...