обанкротиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обанкротиться»

«Обанкротиться» на английский язык переводится как «to go bankrupt» или «to become bankrupt».

Варианты перевода слова «обанкротиться»

обанкротитьсяwent bankrupt

— Чей магазин обанкротился?
— Whose store went bankrupt?
Он выписывал фальшивые чеки, обанкротился.
He wrote dud checks, went bankrupt.
Мама умерла после того, как наша семья обанкротилась.
Mom died after our family went bankrupt.
И вы обанкротились.
And you went bankrupt.
Вы обанкротились.
You went bankrupt.
Показать ещё примеры для «went bankrupt»...

обанкротитьсяbankrupt

Как будто я обанкротился нарочно!
I didn't go bankrupt on purpose, you know.
Обанкротились. — О Боже!
The man's bankrupt.
А кто, по-твоему, может обанкротиться?
Who do you think goes bankrupt?
Ну, если бы вам приходилось самому платить за это, вы бы быстро обанкротились.
Well, if you were paying for it, you'd be bankrupt in no time at all.
С сегодняшними-то темпами, пройдут годы, прежде чем лесопилка обанкротится.
At the rate we're going, it's going to be years before the mill's bankrupt.
Показать ещё примеры для «bankrupt»...

обанкротитьсяwent bust

Когда мы с Мелом обанкротились, казалось, что всё рухнуло.
When Mel and I went bust, it was like the sky fell in for both of us.
— Наш магазинчик обанкротился.
— Our hamburger joint went bust.
Ну, строительная компания обанкротилась, и весь этот район был огорожен на несколько месяцев.
Well, the construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months.
Страховые компании обанкротились, равно как и половина западного мира.
Insurance companies went bust along with half the western world.
План рода обанкротились.
Plan kind of went bust.
Показать ещё примеры для «went bust»...

обанкротитьсяwent out of business

Заведение обанкротилось.
Place went out of business.
Потом на складе случился пожар и издатели обанкротились.
Then there was the fire in the warehouse and the publishers went out of business.
Вот почему посылки с сюрпризом обанкротились.
This is why Boxbuster went out of business.
Компания только что обанкротилась.
Company just went out of business.
Да, именно потому они и обанкротились.
Yeah, that's why they went out of business.
Показать ещё примеры для «went out of business»...

обанкротитьсяbroke

Скажу вам по секрету, мистер Картер, мы обанкротились.
Well, between you and me, Mr. Carter, we're broke.
— Ну, все эти отчёты говорят, что оно обанкротится, если мы не исправим это.
All these reports say it's going broke if we don't fix it.
Ситуация изменилась... мы должны его продать, чтобы не обанкротиться.
Things have changed. We need to sell. We're broke.
Когда я сказал, что мы обанкротились.
The one where I told you we're broke.
Наш миллиардер решил, что боги сжалятся над ним, если он обанкротится.
The billionaire thinks that the gods will treat him better if he's broke.
Показать ещё примеры для «broke»...

обанкротитьсяgo

Под конец совсем обанкротились.
They finally went under.
Да, МакГрегор возглавлял строительную компанию, которая работала на отца Платт, и ещё он инвестировал в один из бизнес проектов её отца, который обанкротился, когда экономика рухнула.
Yes, McGregor ran a construction company that did work for Platt's dad, and he also invested in one of her father's business deals that went into receivership when the economy tanked.
Проблема в том, что по всему городу носятся фургоны ландшафтной конторы, которая обанкротилась больше десяти лет назад.
Meaning why are there vans all over town for a landscaping company that went out of business — a decade ago?
Фонд вашей подруги не обанкротится и не закроется.
There's no reason for your girlfriend's foundation to go into Chapter 11...
Мы можем обанкротиться.
5, 6. Let's go!
Показать ещё примеры для «go»...

обанкротитьсяwent broke

К счастью, я получил деньги. До того как обанкротилась страховая компания. Где вы были раньше?
Luckily, I got my money before the insurance company went broke.
Казино «Паганини» пришлось закрыть из-за того, что вы отказались дать концерт и фирма обанкротилась.
The Casino «Paganini» had to close, because you are not going to give a concert and the firm went broke.
Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.
If we do nothing, the trust fund will go broke.
Не то, что с рестораном, где обанкротишься молодым и в полном расцвете сил, да?
Not like with a restaurant, where you go broke young and alive, huh?
Ты можешь обанкротиться в любой момент.
You can go broke at any time.
Показать ещё примеры для «went broke»...

обанкротитьсяbankruptcy

Будто это что-то изменит и мы не обанкротимся ещё до конца года.
Like anything that seIf-important fuck says could change the fact... that we'II be filing for bankruptcy by the end of the year.
— И так же она поняла, что Альберт Морено найдет свою настоящую любовь, когда обанкротится?
Is that also how she knew that Albert Moreno would find true love through bankruptcy?
Когда ты обанкротился, все эти люди избегали тебя.
Due to your bankruptcy, all these people have been avoiding us.
Они обанкротились.
They were... bankruptcy.
Он пытается гарантировать, что если Westridge объединение обанкротится, то Westridge States это не затронет
He is trying to make sure that if Westridge Amalgamated has to file bankruptcy, that Westridge United won't be affected.
Показать ещё примеры для «bankruptcy»...

обанкротитьсяbust

— Я высоко ценю твою приверженность к игре. — Нет, послушай, Я не хочу иметь отношения с людьми,которые отказались от меня и моей матери,когда мой отец обанкротился.
I appreciate the commitment to the game-— no,listen,man,I'm not gonna go pretend to bond with the people who shut me and my mom out when my dad got busted.
Ты обанкротилась.
You busted.
Он сказал, что если бы не я, то он никогда бы не обанкротился.
He says if he wasn't with me, he never would have been busted.
Этот подонок обанкротился.
That lowlife you busted.
— Это «Моффетт» Майк. Его Моффетт обанкротился 8 лет назад. Так что все знают, когда он идет.
That's my friend Mike, his mufflers been busted for eight years so everyone knows what he's doin'.
Показать ещё примеры для «bust»...

обанкротитьсяfail

Мы бы обанкротились.
We would have failed.
Она обанкротилась через 4 месяца.
It failed in four months.
Если Хайвэй 65 обанкротится, я потеряю свой дом..
If Highway 65 fails, I lose my house...
Все в этом доме ждут, что я обанкрочусь, а это — мой шанс сделать что-то в жизни.
Everyone in this house is expecting me to fail and this is my chance to make something of myself.