ништяк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ништяк»

«Ништяк» на английский язык можно перевести как «cool», «awesome», «great» или «fantastic».

Варианты перевода слова «ништяк»

ништякcool

Короче, не ссы — все будет ништяк.
Okay, just be cool.
Ведь все же было ништяк...
Man, my thing was cool, boy, you know.
Ништяк!
Cool!
Да все ништяк, чувак.
Nah, it's cool, man.
Вообще-то, у меня все ништяк.
Actually, I'm cool.
Показать ещё примеры для «cool»...

ништякawesome

Ого, ништяк!
Whoa, awesome!
Ваще ништяк!
Totally awesome!
Ништяк!
Awesome.
Ништяк.
Awesome.
Ништяк.
Awesome.
Показать ещё примеры для «awesome»...

ништякgood

Все ништяк!
It's all good.
— У меня всё ништяк.
— I'm good.
Как вино, ништяк?
How's that wine, good?
Всё ништяк.
It was all good.
О, ништяк.
Looking good.
Показать ещё примеры для «good»...

ништякall right

Ништяк, Элли?
All right, Ally?
Ништяк, Генри.
All right, Henry.
Ништяк.
All right!
Ништяк, Рейвен!
All right, Raven!
Значит, дела идут ништяк?
That mean we doing all right?
Показать ещё примеры для «all right»...
— Да всё с ним будет ништяк.
— Now he's going to be all right.
У меня постоянно все ништяк.
You know I'm gonna be all right.
— На все выходные. Ништяк!
All right!
— Всё будет ништяк, Сара.
— It'll be all right, Sarah.
Все ведь — полный ништяк?
Is this all right?
Показать ещё примеры для «right»...

ништякnice

Ну, ништяк он ушёл, вы гавнюки!
Oh, nice going, you assholes!
Да, ништяк устроился.
Yes, nice service you got. You bet.
Ништяк.
Nice.
Ништяк медальки, мам.
Nice medals, mom.
Ништяк, Джастин!
Nice, Justin.
Показать ещё примеры для «nice»...

ништякshit

Ништяк.
Aw, shit.
Дайте мне дорогих ништяков.
I want the expensive shit.
Предметы женской гигиены — самый ништяк!
Feminine hygiene products are the shit!
Ништяк.
Shit.
Ништяк.
No shit.
Показать ещё примеры для «shit»...

ништякfine

— Заткнись. Все будет ништяк.
It's gonna work just fine.
С ним все ништяк.
He'II be fine.
Все ништяк.
Rolling fine.
С долями всё ништяк, мы просто немного любопытствуем о федерале.
Tip worked out fine, we're just a little curious about the Fed.
Не парься, всё будет ништяк, я в тех кустах спрячусь.
Just hold tight. Everything gonna be fine. I'm gonna be over here in the bushes.
Показать ещё примеры для «fine»...

ништякsweet

— Здесь всё ништяк, приятель.
Everything's sweet round here.
Ништяк.
Sweet.
Ништяк!
Sweet!
Ладно, ништяк.
Okay, sweet.
Ништяк.
Sweet.
Показать ещё примеры для «sweet»...

ништякdope

Ништяк, да?
That's dope, isn't it?
Ништяк.
Dope.
Ладно, ништяк.
Okay, dope.
Ништяк.
Dope.
Это ништяк.
That's dope.
Показать ещё примеры для «dope»...