независимый — перевод в контексте

  1. independent /ˌɪndɪˈpɛndənt/
  2. sovereign /ˈsɒvrɪn/
  3. free /friː/
  4. autonomic /ˌɔːtəˈnɒmɪk/
  5. footloose /ˈfʊtluːs/
  6. freelance /ˈfriːˌlɑːns/
  7. autonomous /ɔːˈtɒnəməs/

независимый — independent /ˌɪndɪˈpɛndənt/

However, five independent ballistics experts... have been retained by my office to make tests in this case... and, uh, with the court's permission...
ќднако, п € ть независимых баллистических экспертов, были приглашены в мой офис, произвести опыты по этому делу, и, с разрешени € суда,...
They've got independent suspension, power steering and no emission control.
Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе.
He'd been so strong, so independent.
До этого он всегда был так силен и так независим.
The holo-emitters are an independent subsystem with its own power generator -- here.
Голо-эмиттеры - независимая подсистема со своим генератором - здесь.
The day we don't get blamed for their screwups, count them as independent.
В день, когда нас не критикуют за их ошибки, считайте их независимыми.
Показать ещё примеры для «independent»...

независимый — sovereign /ˈsɒvrɪn/

In the days of World War II there were sovereign nations - and armies to stand against Hitlers final solution.
В дни Второй Мировой Войны независимые нации и армии встали в противостоянии окончательным планам Гитлера.
This means invading a sovereign state with the sole aim of securing the gas reserves located there.
Это означает вторжение на территорию независимого государства с единственной целью взять под свой контроль расположенные там месторождения природного газа.
Even if we want to deploy our military, with the military sovereign alliance, we can not do so without the agreement from the US.
Даже, если бы мы решим развернуть войска вместе с независимым военным альянсом, мы не можем этого сделать без согласия США.
It is an act of aggression against this sovereign state.
Является актом агрессии против этого независимого штата.
Thus, acutely aware one can not rebuild their hearth among the ruins of their US House office, for the sake of my loved ones, I must strike another match, go start anew by embracing the promotion back from public servant to sovereign citizen. ''
К тому же, поскольку никто не может восстанавливать здоровье на руинах собственного дома правительства, и во имя спокойствия и благополучия моих родных и близких, я должен пропустить ход, и начать с начала свой путь от государственного служащего к независимому гражданину
Показать ещё примеры для «sovereign»...

независимый — freelance /ˈfriːˌlɑːns/

'' Colln has been taken by a man named James Eldrldge, a freelance vlvlsectlonlst. ''
"Колина забрал мужчина, по имени Джеймс Элдридж, независимый вивисекционист."
But now that it's over, I'm ready to put '' freelance spy ''
Но теперь, когда все закончилось, я готов поставить"независимый шпион"
A freelance fixer type with very dirty hands.
Независимый посредник с очень грязными руками.
Freelance article info, continued.
Информация к независимой статье, продолжение.
Spector's still registered as a freelance bereavement counsellor.
Спектор все еще зарегистрирован как независимый психолог для переживших утрату или горе.
Показать ещё примеры для «freelance»...

независимый — free /friː/

The 15 prisoners must be freed... whether or not they have been convicted.
15 заключенных должны быть освобождены... независимо то того, были ли к ним предъявлены обвинения или нет.
We'd be free from our dependency on foreign oil in 17 years.
Мы будем независимы от импортной нефти на 17 лет.
I am the most powerful woman in the free world.
Я самая влиятельная женщина в независимом мире.
To do something free from the tedium and responsibility of court life.
Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.
And whatever answers you get from Porter, after that, feel free to kill him.
Независимо от ответов Портера, после этого можешь убить его.

независимый — autonomous /ɔːˈtɒnəməs/

I'm autonomous myself.
И я независим, чтоб Вы знали.
Three autonomous environmental agencies, arranged citywide forums to answer questions about the cleanup efforts.
Три независимых природоохранных ведомства организовали общегородские форумы, чтобы ответить на вопросы о мероприятиях по очистке.
We're going to construct a public reconciliation between the two of you, but, privately, you will completely remain autonomous, personally, financially.
Мы огласим примирение между вами, тогда как на самом деле вы будете лично и финансово независимы друг от друга.
Today, I have the feeling it takes up all the space available as an autonomous creature.
Сегодня у меня чувство, что он занял все доступное пространство как независимый орган.

независимый — autonomic /ˌɔːtəˈnɒmɪk/

I managed to stabilize her but the baby's autonomic functions were failing.
Я смог ее стабилизировать, но независимые показатели ребенка падали.

независимый — footloose /ˈfʊtluːs/

Good news, you're about to be footloose and fungus-free.
Хорошие новости, ты собираешься быть независимой и без плесени.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я