наряжаться — перевод в контексте

  1. dress /drɛs/
  2. doll up /dɒl ʌp/
  3. spruce up /spruːs ʌp/

наряжаться — dress /drɛs/

She's always dress for Halloween in the middle of summer?
Она всегда наряжается как на Хэллоуин в середине лета?
You also can't dress yourself this way any more.
- Ты также не должна больше наряжаться подобным образом.
She dresses like that just for breakfast?
Она наряжается так просто к завтраку?
From that Halloween I was 5 and dressed as a carrot.
Еще на тот Хеллоуин, в 5 лет я нарядилась морковкой.
Isn't it weird to dress like a magician to go to a water plant?
Не странно ли наряжаться колдуном и в таком виде идти на водоочистную станцию?
Показать ещё примеры для «dress»...

наряжаться — spruce up /spruːs ʌp/

I'm not sprucing up for them.
Я не буду наряжаться ради этих людей, Донна.
Well, go spruce up and meet him at Bistro Madison.
Пойди, нарядись и встреться с ним в Бистро Мэдисон.

наряжаться — doll up /dɒl ʌp/

If you think I'm gonna go get all dolled up for some romantic dinner, you need to have your head checked.
Если ты думаешь, что я пойду сейчас наряжаться ради какого-то романтического ужина, то тебе нужно проверить голову.
'' You got all dolled up for your girlfriend? ''
"Ты так нарядилась для подруги, что ли?"

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я