народный — перевод в контексте

  1. folk /fəʊk/
  2. public /ˈpʌblɪk/
  3. popular /ˈpɒpjʊlə/
  4. national /ˈnæʃənl/
  5. folksy /ˈfəʊksi/
  6. vulgar /ˈvʌlgə/

народный — folk /fəʊk/

Sounds like a distortion of an Irish folk tune.
Немного похоже на одну ирландскую народную песню.
The second part with cutlery, this is something like a folk tale.
Вторая часть со столовыми приборами, это что-то вроде народной сказки.
The film introduces us to the world of the old Carpathians ' folk legends.
Фильм вводит нас в мир народных легенд и быта старых Карпат.
You are a great folk craftsman.
Вы великий народный умелец.
Folk music section, 1930.
Секция народной музыки, 1930.
Показать ещё примеры для «folk»...

народный — public /ˈpʌblɪk/

But in light of public feelings about Kubus, any ship with him onboard can't leave until it's undergone a security check to prevent sabotage, and that includes a molecular scan for nanotechnology.
Но в свете народного отношения к Кубусу любой корабль с ним на борту не может улететь, пока не пройдет проверку для предотвращения саботажа, а это включает молекулярное сканирование на нанотехнологии.
I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the republic.
Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой - ствия, на благо Республики!
If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change.
Если вы убьёте его сейчас, принимая во внимание народные настроения ситуация во дворце может обостриться и вызвать радикальную смену режима.
They put the face of Barack Obama as part of their public relations because it's like the old folk tales about vampires.
Они используют лицо Барака Обамы как часть их имиджа, потому что это как в старых народных сказках о вампирах:
And we decree bullfighting will be permitted within the walls of Rome on public festivals and the last Thursday of every month.
И мы постановили разрешить бой быков в стенах Рима во время народных гуляний и в последний четверг каждого месяца.
Показать ещё примеры для «public»...

народный — national /ˈnæʃənl/

We, national police!
Мы, народная милиция!
Ethnic groups are being oppressed in the east of the country, and foreign journalists are rarely claim tonight that some form of chemical weapon has been used in Burma by military rulers has led to the national uprising.
Ќа востоке страны угнетают этнические группы, и зарубежные журналисты редко... за € вили сегодн €... что военачальники использовали в Ѕирме какое-то химическое оружие привело к народному восстанию.
I try to expose the truth about things that are of national importance.
Я пытаюсь раскрыть правду о вещах народной важности.
Congress, unable to anticipate the enormous capacity television would have to deliver consumers to advertisers, failed to include in its deal the one requirement that would have changed our national discourse immeasurably for the better.
Конгресс не включил в договор условие, что изменило бы народную дискурс к лучшему, ведь не мог предвидеть соблазн в огромном количестве зрителей, что откроется перед рекламодателями.
When did irony become a national pastime?
И давно ирония стала народной забавой?
Показать ещё примеры для «national»...

народный — folksy /ˈfəʊksi/

You know, I'm in such a good mood, I'm actually finding your tenuous grasp of the English language folksy and charming today.
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твое ужасное произношение чарующе народным.
We talked, we laughed, we shared folksy quotes.
Мы говорили, смеялись, обменивались народными цитатами.
Their family's playing folksy instruments.
Их семьи играют на народных инструментах.

народный — vulgar /ˈvʌlgə/

I made the most vulgar, entertaining, exciting, action-full, sensoramic,
Я снял самый народный, развлекательный, увлекательный, полный действия, атмосферный,

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я