нарезать — перевод в контексте

  1. slice /slaɪs/
  2. chop /ʧɒp/
  3. chop up /ʧɒp ʌp/
  4. slice up /slaɪs ʌp/
  5. chase /ʧeɪs/
  6. rifle /ˈraɪfl/

нарезать — slice /slaɪs/

Fish isn't good when it's sliced this thin
Рыба не вкусная, если ее так тонко нарезать.
And you swore you'd find them and slice them like a piece of cheese?
И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра?
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?
Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?
I have to slice some more bacon.
Придётся нарезать бекон заново.
Sooner or later, somebody will come along that slices a better cheddar.
Рано или поздно прийдёт кто-то, кто лучше нарезает чеддер.
Показать ещё примеры для «slice»...

нарезать — chop /ʧɒp/

Phoebe can do the spices, and I'll chop the scallions.
Фиби займётся специями, я нарежу зелёный лук.
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up?
Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это?
... you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown,
... очищаешь луковицу, аккуратненько её нарезаешь... и затем обжариваешь в масле до золотисто-коричневого оттенка,
'' Chop half a pound of veal liver and a quarter pound of fatty bacon.
"Нарежьте полфунта телячей печени и четверть фунта жирного бекона."
Now I have things to chop and salad bowls to find, so both of you scram.
Теперь мне надо кое-что нарезать и найти миску для салата, так что проваливайте.
Показать ещё примеры для «chop»...

нарезать — chop up /ʧɒp ʌp/

I chop up celery and dill for your rotten tuna sandwich... and I drag it across the street for you, and you don't even have the decency....
Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом... и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности...
Chopped up some leftover chuck for Bolognese Ragu.
Нарезала остатки мяса на болонское рагу.

нарезать — slice up /slaɪs ʌp/

Slice up a couple of these onions here.
Нарежь пару вон тех луковиц.
You're gonna slice up the few remaining bones we have of Cooper's?
Вы собираетесь нарезать ломтиками те немногие кости Купера, что у нас имеются?

нарезать — rifle /ˈraɪfl/

And everybody was rifling through them, like crazy.
Все нарезали между ними как сумасшедшие.

нарезать — chase /ʧeɪs/

He chased me around after seeing me work.
Нарезал вокруг меня круги после того, как увидел меня на работе

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я