напуганный — перевод на английский

напуганныйscared

Да, он был напуган, но в тоже время это типа круто, поэтому отчасти он этому радовался.
So he's scared, but also it's sort of cool, so he's also kind of excited.
Она напугана во сне и когда просыпается.
She's scared in her dreams and she's also scared when she wakes up.
Бедняга был слишком напуган, чтобы врать.
Poor guy's too scared to lie.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
Ты больше напугана, чем пострадала.
You're more scared than hurt.
Показать ещё примеры для «scared»...

напуганныйfrightened

Я была так напугана, когда услышала о вашей аварии.
I was so frightened when I heard of your accident.
Она так молода, она просто немного напугана всем происходящим.
She's so young, she's just a little frightened at the whole idea.
Возмутительно, когда ты не можешь пойти в собственный сад, чтобы не быть напуганным до смерти.
Ridiculous when you can't go into your own garden without being frightened to death.
Они оставались только на эту ночь, потому что... потому что Грация была очень напугана.
They were only here last night because... because Grazia had been very frightened.
О, Грация, дорогая, Я была так напугана!
Grazia! Oh, Grazia, darling, I've been so frightened!
Показать ещё примеры для «frightened»...

напуганныйafraid

Или всё или ничего. Мир истощён, измучен, напуган.
"Aut Caesar aut nullus. " The world's effete, worn out, afraid.
Я совершенно одна и напугана.
I'm so alone and afraid.
Я же говорила, ты напуган.
I told you, you were afraid.
Все когда-нибудь были напуганы, дорогая Джули.
Everyone's afraid once in a while.
Например, минуту назад и я была напугана, когда подумала, что Джим жив.
For instance, a minute ago I was afraid when I thought Jim was alive.
Показать ещё примеры для «afraid»...

напуганныйterrified

Белинда напугана, но ничего не может поделать
Belinda is terrified, but can do nothing.
Иен сказал, что ты была напугана.
Well, lan said you were terrified.
Что же с ней произошло, раз она так напугана?
I wonder what happened to her that she should be so terrified of us.
Я не нервный, дорогуша, я напуган.
I'm not nervous, darling, I'm terrified.
Просто жутко напуганы ...
You're terrified.
Показать ещё примеры для «terrified»...

напуганныйfreaked out

Сейчас и я напугана.
Now I'm all freaked out.
Ну, он напуган, разозлен...
He's freaked out.
Я напугана.
I'm freaked out.
Не удивительно, что пацан так напуган.
No wonder that kid was so freaked out.
Парни, она была очень напугана, ясно?
Guys, she was really freaked out, okay?
Показать ещё примеры для «freaked out»...

напуганныйspooked

Что это Билли так напуган?
What's got Billy so spooked?
Джек, ты что такой напуганный?
Why you acting so spooked, Jack?
— Да. Но все очень напуганы.
— Yeah, but everybody's really spooked.
Хлоя что-то говорила о нескольких геодезистов, напуганных на прошлой неделе в лесу а теперь ещё и мы.
Chloe said some surveyors were spooked last week... and now us.
Напуганы?
Spooked?
Показать ещё примеры для «spooked»...

напуганныйscary

я был слишком напуган.
It was too scary.
Напугана...?
Scary...?
О, и, эм... и это ... Я знаю, ты думаешь, что ты напугана и травмирована ...
oh,and,uh,and this--i-i know you think you're scary and damaged.
Боюсь, я не могу слова вымолвить, так напуган вашим телохранителем!
How could we possibly talk with such a scary bodyguard here
Ты напуган.
You're scary.
Показать ещё примеры для «scary»...

напуганныйintimidated

Может, не стоило даже упоминать об этом но я довольно серьёзно тобой напугана.
I probably shouldn't even tell you this but I'm pretty much totally intimidated by you.
На те, для которых я был слишком глуп, неопытен или напуган, чтобы задать их в 88.
To things I was too stupid, naive, or too intimidated to ask in '88.
думаю все хорошо, но, хмм... понимаете, они были чертовски напуганы, смущены и неуклюжи, но справились со всем этим.
we're fine with it, but, uh... I mean, they were intimidated, embarrassed, and awkward as hell, but they made it through.
— А ты разве не напуган?
— Are you not intimidated?
Может быть она немного напугана.
Maybe she is intimidated by you.
Показать ещё примеры для «intimidated»...

напуганныйstartled

Ты чем-то напугана?
You look startled.
Ты был напуган.
You were startled.
Я и сам был несколько напуган.
I was... a little startled there for a second.
Рано... утром... он смотрел... в окно... и был напуган...
In the early... morning... he was looking... out... of the window... startled...
Напарники Бека были уверены, что он лежит мертвый в снегу, так что они были сильно напуганы, когда он приковылял к Высотному Лагерю.
[Narrator] Beck's teammates were certain he was lying dead in the snow, so they were pretty startled when he staggered into the High Camp.
Показать ещё примеры для «startled»...

напуганныйtoo scared

— У него или нет денег, или он напуган.
— He's too broke or too scared.
Я думаю ты напуган, чтобы есть.
I think you're too scared to be eating.
Они слишком напуганы, чтобы идти в больницу, где им придется назвать свое имя.
They're too scared to go to hospitals where they have to provide their names.
Ты был так напуган, чтобы самому вернуться
You were too scared to come back on your own.
Может, потому что мы слишком напуганы и нам слишком трудно произнести очевидную правду которая стоит у всех перед глазами?
Is it possible that it's because we're too scared and it's too hard to say the one obvious truth that's staring everyone in the face?
Показать ещё примеры для «too scared»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я