наличие — перевод в контексте

  1. presence /ˈprɛzns/
  2. existence /ɪgˈzɪstəns/
  3. availability /əˌveɪləˈbɪlɪti/

наличие — presence /ˈprɛzns/

The corrosive appearance of the stomach lining and the presence of partially digested tablets suggest her system didn't easily absorb the drug.
Разъеденная слизистая желудка и наличие остатков частично переваренных таблеток говорят о том, что организм плохо усвоил наркотик.
Absence ofherbicide and pesticide, along with presence of cranberry seeds... indicate it was once a working cranberry farm, out of production a couple of years.
Отсутствие гербицидов и пестицидов, вместе с наличием семян клюквы... указывает на то, что это была ферма, на которой выращивалась клюквы, неработающая в течении пары лет.
While in flight, they naturally inhale everything in the forest, so when they return to their colored boxes, we can test their hives for the presence of humans in high elevations.
В полёте они естественно вдыхают всё в лесу, а когда они вернуться в свои цветные боксы, мы можем проверить их ульи на наличие людей на больших высотах.
I suppose that's the way of al I sai nts i n the presence of human frai ity.
Полагаю, таково влияние святых при наличии людской слабости.
You talked me into coming here because you thought those energy readings indicated the presence of a civilization.
Вы уговорили меня придти сюда, потому что думали, что эти показания указывают на наличие цивилизации.
Показать ещё примеры для «presence»...

наличие — existence /ɪgˈzɪstəns/

The existence of a tunnel now makes the killer having a torch, make perfect sense.
При наличии подземного хода стало совершенно понятно, почему у убийцы был фонарь.
West thought they were proof of the mole's existence.
Вест думал, что они помогут доказать наличие крота.
Respectfully, Detective, your indolence is not excused by the existence of a prospect force-fed by the victim's family.
- При всем уважении, Детектив, ваша лень не оправдывается наличием предполагаемого преступника по версии семьи жертвы.
You agree to deny the existence of B613 for the rest of your life, and you walk.
Ты соглашаешься отрицать наличие Би613 до конца своих дней, и ты свободна.

наличие — availability /əˌveɪləˈbɪlɪti/

Still 10 to 12 goats depending on the availability of the goats.
Всего лишь 10-12 коз в зависимости от их наличия.
That's not a lesson, by the way, just a comment on lumber availability.
И, кстати, это не урок, а просто комментарий насчёт наличия древесины.
Well if availability of ammo is all you care about then the.22 is the way to go.
Если наличие боеприпасов, это все, что тебе нужно то 22 дюйма в самый раз.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я