налет — перевод в контексте

  1. raid /reɪd/
  2. touch /tʌʧ/
  3. hint /hɪnt/
  4. hold up /həʊld ʌp/
  5. hijacking /ˈhaɪˌʤækɪŋ/

налет — raid /reɪd/

I've been running what Scotty calls a bear raid on the T.C.s.
Я собираюсь сделать с помощью чеков-Т. С. то, что Скотти называет"медвежий налет".
We were together when the raid started so we came here.
Мы были все вместе, когда начался налёт, так что и пришли сюда вместе.
We will be there after the next raids.
После следующих налетов мы пойдем туда.
Every communiqué brings news of another Fremen raid.
Каждый день мы слышим о новом налете фрименов.
They hide in their cities in garrisons, hoping you will wear yourself out with useless raids.
Они прячутся в городах, надеясь, что вы истощите себя... бесполезными налетами.
Показать ещё примеры для «raid»...

налет — touch /tʌʧ/

- That touch of virus on your tongue.
- Этот вирусный налёт на языке.
With a touch of the madness we saw in the Lamborghinis of a few decades ago.
С лёгким налётом безумия, который мы видели у Lamborghini несколько десятилетий назад.
Expensive, tasteful but with a touch of femininity about them.
Дорогие, со вкусом, но с налётом женственности.
If I may, our line is conservative with just a touch of naughty.
Если позволите, это консервативная линия с легким налетом пикантности.

налет — hold up /həʊld ʌp/

The Glendale branch of the Bank of America was held up at noon today by four men, three of whom are in custody.
Глендэйлский филиал Американского Банка, налёт с целью грабежа, сегодня в полдень четырьмя мужчинами, трое арестованы.
This is nothing more than a hold up gun shop.
Это просто вооружённый налёт, который закончился мясорубкой.

налет — hint /hɪnt/

I think I sense a hint of sarcasm there.
Кажется, я ощущаю тут налет сарказма.
Baby, I'm giving you sexy smoldering with just a hint of crazy eyes.
Крошка, я посылаю тебе взгляд тлеющей сексуальности с небольшим налетом безумия.

налет — hijacking /ˈhaɪˌʤækɪŋ/

ABQ P.D. lists no new leads, persons of interest, or likely suspects in the hijacking.
У полиции нет новых зацепок нет новых подозреваемых в налете
There was a hijacking in the woods last January.
В прошлом январе в лесу был совершён налёт.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я