holdup — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «holdup»

/ˈhəʊldʌp/

Варианты перевода слова «holdup»

holdupзадержка

— What's the holdup?
— Эй, Кларк. Что за задержка, сынок?
What's the holdup?
Что за задержка?
Alejo, what is the holdup with the D.A.'S evidence anyway?
Алехо, что вообще за задержка с уликами обвинения?
What is the holdup with Tracy?
Что там за задержка с Трейси?
What is the holdup down there?
Что это за задержка там внизу?
Показать ещё примеры для «задержка»...

holdupограбление

A holdup?
Ограбление?
It's a holdup.
Это ограбление.
There was a holdup.
Произошло ограбление.
I hear they had themselves a holdup back in Silver.
Я слышал, про ограбление в Сильвере.
— This isn't a holdup?
— Это не ограбление?
Показать ещё примеры для «ограбление»...

holdupналёт

Is it really the biggest holdup in the state's history?
Это поистине крупнейший налет в истории США...
A couple of punks shot my wife in a holdup.
Пару панки выстрелил жене в налет.
That barbershop holdup?
Тот налёт на парикмахерскую?
— Ladies and gentlemen, this is a holdup!
— Дамы и господа, это налет!
Is a holdup!
Это налет!
Показать ещё примеры для «налёт»...

holdupв чём заминка

Our offices in the Prudential Tower, which by the way, are very impressive... you know, law books, conference tables, leather... they're being redecorated, but there's been a holdup with the marble.
В нашем оффисе в Пруденшал Тавер, между прочим, очень внушительном... Ну понимаете — книги, столы, кожаные кресла .. Меняют интреьер, но произошла заминка с мрамором.
— But there's been a holdup.
Но возникла заминка.
What's the holdup?
Почему заминка?
What's the holdup?
В чем заминка?
What's the holdup?
В чём заминка?
Показать ещё примеры для «в чём заминка»...

holdupждать

What's the holdup, Michael?
Чего мы ждем, Майкл?
— What's the holdup, lady?
Чего ждем, дамочка?
What's the holdup? !
Чего ждём?
What's the holdup?
Чего ждем?
What's the holdup?
— Чего ждём?
Показать ещё примеры для «ждать»...

holdupдолго

What's the holdup, Grey?
Грей, почему так долго?
Aaron, what's the holdup?
Аарон, что так долго?
What's the holdup?
Что так долго?
What's the holdup?
Почему так долго?
Jesus Christ, what the hell is the holdup?
Господи, что ж так долго!
Показать ещё примеры для «долго»...

holdupв чём проблема

What's the holdup?
В чем проблема?
Then what's the holdup?
— Но тогда в чём проблема?
Well, then, what's the holdup?
Тогда в чем проблема?
I've got money, if that's the holdup.
У меня есть деньги, если в этом проблема.
Zoe, the... the holdup is the last time we did this, it damn near killed me.
Зои, проблема в том, что когда мы попробовали в прошлый раз, это чуть не убило меня.