назначению — перевод на английский
Быстрый перевод слова «назначению»
«Назначение» на английский язык переводится как «purpose» или «destination».
Варианты перевода слова «назначению»
назначению — appointment
Назначение на должность шерифа США...
My appointment, United States marshal.
Как ты сумел получить моё назначение без разрешения Гракха?
How were you able to get my appointment without Gracchus knowing?
Уже получил назначение.
I have already gotten an appointment.
Назначение не может быть завершено — вечером надо сделать кое-что другое.
The appointment cannot be made — other things must be done tonight.
Мы узнали о вашем назначении.
We learned of your appointment.
Показать ещё примеры для «appointment»...
advertisement
назначению — assignment
Пусть он примет наземное назначение.
Make him take a ground assignment.
Я почти завидую вам насчет вашего назначения.
I almost envy you your assignment.
Я не могу думать не о ком Другом в этом назначении.
I cannot think of anyone more qualified for this assignment.
По специальному назначению...
On special assignment...
Только Бог знает, почему Я принял это назначение.
God only knows why I accepted this assignment.
Показать ещё примеры для «assignment»...
advertisement
назначению — purpose
За исключением одного — мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Оправдывает свое назначение.
It serves its purpose.
Война выполнила свое назначение, как и вы.
The war has served its purpose, as you have served yours.
Он выполнил свое назначение.
He has served his purpose.
Примечание для Центрального Политического Подразделения. Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро— скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике.
To recap for Politdivision Central the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak as support for current changes in Earth policy.
Показать ещё примеры для «purpose»...
advertisement
назначению — destination
Назначение и цель полета?
Destination and purpose of journey?
Бегство невозможно, поскольку мы ведем вас своими средствами в пункт назначения.
Escape is impossible since you are being taken under our power to your destination.
Возобновите курс к следующему месту назначения, м-р Сулу.
Resume course to our next destination, Mr. Sulu.
Место назначения, вашу национальность и полное имя.
Your destination, your nationality and your full name.
Рейс 401, пункт назначения — Майами.
Flight 401, with destination to Miami.
Показать ещё примеры для «destination»...
назначению — nomination
Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.
Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination.
Ваше назначение, г-н Маршал, было воспринято с удовлетворением.
Marshal, your nomination was applauded by most of our embassies on hearing the news.
Они отозвали его назначение.
They withdrew his nomination.
Потеря назначения...
Losing the nomination...
Откажись от назначения.
Turn down the nomination.
Показать ещё примеры для «nomination»...
назначению — appointed
— Кто позаботился о вашем назначении на Аннаполис?
Who got the two of you appointed to Annapolis?
Это не простая коммисия для получения назначения.
This is not an easy commission to get appointed to.
Вопрос о легитимности отрядов самообороны Массачусетса и назначение полковника Вашингтона на должность главнокомандующего континентальной армии.
Should congress adopt the Massachusetts militia and should Colonel Washington be appointed as commander in chief of this continental army?
Ну, для начала, епархия будет требовать назначения адвоката для ребенка.
Well, for a start, the diocese will require that a child advocate is appointed.
По назначению суда представлял ее в апелляции по делу об убийстве.
I was appointed by the court to represent her in an appeal on a capital murder case.
Показать ещё примеры для «appointed»...
назначению — posting
— Новое назначение?
— A new posting? — Yes.
Я помню свое первое назначение.
I remember my first posting.
А как же ваше назначение?
What about your posting?
О моём следующем назначении.
My next posting.
Согласно ККО, последним его назначением было Гуантанамо?
His OQR said his last posting was Guantanamo?
Показать ещё примеры для «posting»...
назначению — forces
Он офицер оперативного отдела штаба, пятой части особого назначения.
Oh,Jesus! Operations officer, Fifth Special Forces.
Я помню как служил в Войсках Специального Назначения.
I remember when I was with Special Forces.
Доброе утро, Фелч. Два перстня для особого назначения, помеченных разными цветами.
Oh, and two special forces signet rings, primed and colour-coded.
Полковник Кейси, выдайте пожалуйста мистеру Бартовски его отступные, прежде чем вы и ваш Отряд особого назначения отправится в Вазиристан.
Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out for Waziristan.
Это капитан Грей из войск особого назначения.
This is Commander Grey, Special Forces.
Показать ещё примеры для «forces»...
назначению — chosen
ШАРП: Бойцы особого назначения!
SHARPE Chosen Men!
Бойцы особого назначения.
Chosen Men.
— Бойцы особого назначения!
— Chosen Men!
Бойцы особого назначения, ко мне!
Chosen Men, to me!
Отряд особого назначения!
Chosen Men!
Показать ещё примеры для «chosen»...
назначению — final destination
Объект, достигнет места назначения через пять секунд... четыре, три, две,... ..одна.
The, um, object, should reach final destination in five seconds. Four, three, two,... .. one.
Если Кливленд — ваш пункт назначения. С возвращением!
And if Cleveland is your final destination welcome home.
И вообще, зачем называть это «Пункт назначения 3»?
I mean, why even bother calling it «Final Destination 3»?
Хочешь взять в прокате «Пункт назначения» 1 и 2?
Do you want to rent «Final Destination» 1 and 2?
— Пункт назначения — Мехико. — Он полетел за Майком Фрэнксом.
Final destination was Mexico.
Показать ещё примеры для «final destination»...