мотив — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мотив»

«Мотив» на английский язык переводится как «motive».

Варианты перевода слова «мотив»

мотивmotive

Сэр, это может быть мотивом.
Sir, that sounds like motive.
А почему нет? У тебя был мотив.
You had a perfectly good motive.
Возможно, если вы так досконально все изучили, может, вы назовете нам и мотив?
As you seem to have worked out the whole thing so carefully, perhaps you can provide us also with a motive.
Я прочел достаточно детективов, чтобы знать, что всегда должен быть мотив.
I've read enough detective stories to know that there must always be a motive.
Недостающее звено. Свидетель, который озвучит мотив.
Here she is, the missing link, the witness who will help supply the motive.
Показать ещё примеры для «motive»...

мотивreason

Как вы считаете, у нее был мотив, чтобы покончить жизнь самоубийством?
Could you supply a reason, Dr. Baker, for Mrs. De Winter's suicide?
— У него был мотив и возможность.
— Well, he had a reason and the chance.
И нам нужен мотив, нужен позарез.
But we need a reason now. We need it badly!
Воттебе и мотив.
— There's your reason!
Саботаж — это, разумеется, достаточный мотив.
Evidence of sabotage is sufficient reason.
Показать ещё примеры для «reason»...

мотивmotivation

Совершенно случайно даже без неосознанных мотивов.
Accidentally. Completely accidentally without even an unconscious motivation, I have no doubt.
В то же время ложное сознание поддерживает свою абсолютную власть лишь через абсолютный террор, подлинных мотивов которого уже никто не помнит.
False consciousness maintains its absolute power... only by absolute terror, where any true motivation is ultimately lost.
Каковы были ваши мотивы?
What was your motivation?
И какой мотив тебе нужен?
What type of motivation do you require?
И я вынужден теперь предположить, что их мотивы поиска Белого Вигвама не являются идеологически чистыми.
I must now admit that their motivation in the search for the White Lodge is not ideologically pure.
Показать ещё примеры для «motivation»...

мотивulterior motive

— Человек, умерший человек, упомянул тебя в завещании, а ты думаешь, что здесь прячутся скрытые мотивы.
— What are you trying to hide? — A man, a dead man, put you in his will, and you would think there's some ulterior motive.
Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Тут нет скрытых мотивов.
I don't have a ulterior motive here.
А ты веришь, что у неё вообще нет никаких скрытых мотивов?
And you believe she's got no ulterior motive whatsoever?
Ты хочешь сказать,что разрисовал свое лицо под гребаную лягушку, и у тебя нет никаких скрытых мотивов?
Are you telling me you had your face painted like a goddamn frog person and you have no ulterior motive here?
Показать ещё примеры для «ulterior motive»...

мотивmotivate

— Возможно, если у меня будет подходящий мотив.
— If I'm properly motivated.
И все же среди вас есть те, кто, руководствуясь политическими мотивами, пытается убедить вас, что вы живете плохо.
Yet there are those among you, politically motivated, who still try to say that you are not doing well.
И пока ее похищение не связывается с политическими мотивами оно взволновало правительство на самом высоком уровне.
And while her kidnapping is not considered politically motivated it has stirred the government to its highest levels.
У меня серьёзный мотив.
I am very motivated.
Да, он совершил ужасное преступление, но мотив был не алчность, а отчаяние.
His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed but by desperation.
Показать ещё примеры для «motivate»...

мотивcause

Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
The fact is that the Mademoiselle Patricia it was the cause of the crime.
С единым мотивом.
One cause.
Он мог совершить это потому, что искренне верил в их мотивы.
He may have done what he did because he genuinely believes in their cause.
Мотив.
Cause.
Нашим постоянным зрителям хорошо знакомы ваши взгляды на преступления и систему наказаний, так что, я уверена, вы объясните нам свои мотивы.
Regular viewers will be familiar with your views on crime and punishment, so I'm sure you'll argue just cause.
Показать ещё примеры для «cause»...

мотивtune

Нигде нет спасения от этого мотива.
There's no escape from that tune anywhere.
Этот мотив никак не выходит из головы.
There I go again. I wish I could get that damn tune out of my head.
Слышите мотив?
Hear that tune?
Ладно,песенка все та же, только мотив другой.
You'll change your tune.
— Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе.
— The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together.
Показать ещё примеры для «tune»...

мотивgives him motive

Обвинение получит мотив.
That gives him motive.
Возможно, Элла Мартин сдала его, и это был бы его мотив, но я не нахожу этому доказательства, а парень не хочет сотрудничать.
It's possible Ella Martin flipped on him, which gives him motive, but I can't find a trail and this kid is not cooperating. Mmm.
В любом случае, здесь может отыскаться мотив.
Well, either way, might give us a motive.
Вот вам и мотив.
Gives her a motive.
И дать ему мотив, да?
Gives him a motive, doesn't it?
Показать ещё примеры для «gives him motive»...

мотивagenda

Говорит, что у тебя есть скрытый мотив.
He says you have a hidden agenda.
Ты даже не можешь дождаться, пока его предадут земле, и не преследовать свои личные мотивы.
You can't even let them put him in the ground without making it serve your agenda?
У нее есть скрытые мотивы, веришь ты в это или нет.
She has an agenda, whether you believe it or not.
Они скрывали свой истинный мотив.
Because they've been hiding their true agenda.
— Ты же говорил, что у тебя нет скрытых мотивов.
I thought you said you had no agenda.
Показать ещё примеры для «agenda»...

мотивbased on

Ладно, если ты собираешься подвергнуть сомнению ценность автографа актера на пластиковом шлеме из кино по мотивам комиксов, тогда вся наша жизнь теряет смысл!
Okay, if you're going to question the importance of an actor's signature on a plastic helmet from a movie based on a comic book, then all of our lives have no meaning!
Я подумываю написать пьесу по мотивам этой печальной истории.
I have in mind to write a play based on this sorry affair.
По мотивам стихотворения Бодлера.
Based on this poem by Baudelaire.
По мотивам романа Брэма Стокера «Дракула»
Based on the novel Dracula by Bram Stoker
По мотивам трех рассказов Ги де Мопассана
Based on three stories by Guy de Maupassant
Показать ещё примеры для «based on»...