мелок — перевод на английский
Варианты перевода слова «мелок»
мелок — petty
Но ты мелок, как и мой муж.
But you were just as petty as my husband.
Я очень зол, что мой бес столь мелок.
I am very angry that my demon so petty.
Основатель, вам нет нужды принимать участие в этом мелком споре.
Founder, there's no need for you to be involved in this petty dispute.
В силу вышесказанного, Люси Уилсон была действительно заинтересована в мелком шантаже?
Now, was Lucy Wilson really interested in petty blackmail?
Через несколько месяце после призвания, рядовой Майлз Бродик проходил в военном суде по нескольким обвинениям в мелком воровстве.
A few months into his enlistment, Private Miles Brodic faced a court-martial on multiple charges of petty theft.
Показать ещё примеры для «petty»...
мелок — little
Ну, в таком мелком местечке действительно ничего не достать.
Well, everything's not available in a little place like this.
Итак, если ты не дашь мне мою выпивку, я переломаю все косточки в твоём никчёмном мелком тельце.
So why don't you give me my drink or I break every bone in your worthless little body.
А что тебе не нравится в мелком человеке...
What's wrong with little man...
Но придержите нацистские воззрения при мелком.
Keep your Nazi sentiments quiet around the little one.
Потом Тереза узнала о вашем мелком мошенничестве, и вы её убили.
Then Therese found out about your little fraud, so you killed her.
Показать ещё примеры для «little»...
мелок — small
И речь не о мелком, простительном воровстве.
I'm not talking about the small, forgivable stuff.
Он слишком мелок.
Too small.
Ты был крупной рыбой в мелком пруде, а тут уже океан. Ты утонешь.
You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning.
мелок — crayon
Или ты хочешь мелки?
Ooh! You want crayons?
У меня была коробка с мелками.
I had this box of crayons...
У меня были мелки.
I had crayons!
У кого-то есть цветные мелки, чтобы я смог закрасить свою докторскую степень?
Anybody have any crayons so I can color in my Ph. D.?
Не забудьте свои пастельные мелки.
Don't forget your crayons.
Показать ещё примеры для «crayon»...
мелок — chalk
Он выращивает свой хлеб. Играет с мелком.
He brews his brew, plays with chalk.
Один школьный мелок, желтый.
One stick of school chalk, yellow.
Мелок, говоришь?
A chalk?
— Ты же мне обещал школьную доску, мелки, ручки.
— But you promised us the blackboard, chalk, pens.
Так и не прислал мне — мелки и доску для детей...
— It was not to send the chalk ...
Показать ещё примеры для «chalk»...
мелок — chalky
— Но это был не Мелок.
— But it wasn't Chalky.
Они хотели своё бабло, а у меня его не было. Тогда они решили сдёрнуть с темы Мелка.
They wanted their dough, which I didn't have, so they got the idea to put Chalky out of business.
Тот подкатывал к Мелку с предложением. Но это было чисто, как это...
He approached Chalky, made him an offer, but it was really just a whatsit.
Мелок, там еще четверо братьев плюс Лучиано.
There are four more brothers, Chalky, plus Luciano.
Несколько месяцев назад нанесли удар по Мелку, убив одного из его людей.
They hit Chalky's a few months back. Killed one of his men.
Показать ещё примеры для «chalky»...
мелок — misdemeanor
Если ты ногой касаешься утки в государственном парке, это обвинение в в мелком правонарушении...
If your foot touches a duck in a state park, it can technically be charged as a class C Misdemeanor...
Будет нанесён ущерб профессионально деятельности, даже если тебя обвинят в мелком правонарушении...
The professional damage, if you are convicted of even simple misdemeanor assault...
Думаю, речь пойдет о мелком правонарушении с условным сроком.
It'll probably be a misdemeanor with probation.
мелок — shallow
— Они были найдены в мелком подземном ручье.
It was found in a shallow subterranean spring.
Если б чувства мои были мелки, я могла бы скрывать их, как ты.
Had I more shallow feelings, I could perhaps conceal them as you do.
Кто разбирается в мелком лучше, чем я?
Who does shallow better than me?
Он размером с пузатого гоблина, ...и его второй подбородок висит так низко что тонет даже в самом мелком бассейне планеты.
He's approximately the size of a pot-bellied dwarf, and his chin would be underwater in the shallow end of any swimming pool on the planet.
Токийский залив слишком мелок для подлодки.
The bay is too shallow for a submarine.